にほんご | jpn-002 |
よめ |
Deutsch | deu-000 | Braut |
Deutsch | deu-000 | Schwiegertochter |
Deutsch | deu-000 | junge Frau |
English | eng-000 | bride |
English | eng-000 | daughter-in-law |
English | eng-000 | wife |
日本語 | jpn-000 | 夜目 |
日本語 | jpn-000 | 妻 |
日本語 | jpn-000 | 嫁 |
Nihongo | jpn-001 | yome |
にほんご | jpn-002 | つま |
にほんご | jpn-002 | ヨメ |
熊本弁 | jpn-132 | 嫁ご |
熊本弁 | jpn-132 | 嫁御 |
くまもとべん | jpn-133 | よめご |
Kumamoto-ben | jpn-134 | yomego |
薩隅方言 | jpn-141 | 嫁 |
薩隅方言 | jpn-141 | 嫁じょ |
薩隅方言 | jpn-141 | 嫁御 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | よみ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | よめじょ |
Satsugū hōgen | jpn-143 | yomejo |
Satsugū hōgen | jpn-143 | yomi |
нихонго | jpn-153 | ёмэ |
Myaakufutsu | mvi-000 | yumi |
宮古言 | mvi-001 | 嫁 |
ミャークフツ | mvi-002 | ゆみ |
русский | rus-000 | невеста |
русский | rus-000 | невестка |
русский | rus-000 | сноха |
Uchinaaguchi | ryu-000 | tuji |
Uchinaaguchi | ryu-000 | yumi |
ウチナーグチ | ryu-004 | とぅじ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ゆみ |
沖縄口 | ryu-005 | 刀自 |
沖縄口 | ryu-005 | 嫁 |
与那国物言 | yoi-000 | 嫁 |
ドゥナンムヌイ | yoi-001 | どぅみ |
Dunanmunui | yoi-002 | dumi |