にほんご | jpn-002 |
うまい |
Deutsch | deu-000 | köstlich |
Deutsch | deu-000 | lecker |
Deutsch | deu-000 | wohlschmeckend |
English | eng-000 | able |
English | eng-000 | appetizing |
English | eng-000 | clever |
English | eng-000 | delectable |
English | eng-000 | delicious |
English | eng-000 | dexterous |
English | eng-000 | dextrous |
English | eng-000 | expert |
English | eng-000 | fortunate |
English | eng-000 | good |
English | eng-000 | palatable |
English | eng-000 | savory |
English | eng-000 | savoury |
English | eng-000 | skilful |
English | eng-000 | skilled |
English | eng-000 | skillful |
English | eng-000 | successful |
English | eng-000 | tasty |
English | eng-000 | toothsome |
English | eng-000 | wise |
日本語 | jpn-000 | うまい |
日本語 | jpn-000 | まいう |
日本語 | jpn-000 | まいうー |
日本語 | jpn-000 | 上手い |
日本語 | jpn-000 | 巧い |
日本語 | jpn-000 | 旨い |
日本語 | jpn-000 | 甘い |
日本語 | jpn-000 | 美味い |
日本語 | jpn-000 | 美味しい |
Nihongo | jpn-001 | maiu |
Nihongo | jpn-001 | maiuu |
Nihongo | jpn-001 | umai |
にほんご | jpn-002 | おいしい |
にほんご | jpn-002 | はやい |
にほんご | jpn-002 | まいう |
にほんご | jpn-002 | まいうー |
にほんご | jpn-002 | やすい |
博多弁 | jpn-123 | 巧か |
博多弁 | jpn-123 | 旨か |
博多弁 | jpn-123 | 甘か |
博多弁 | jpn-123 | 美味か |
はかたべん | jpn-124 | うまか |
Hakata-ben | jpn-125 | umaka |
熊本弁 | jpn-132 | 巧か |
熊本弁 | jpn-132 | 旨か |
熊本弁 | jpn-132 | 甘か |
熊本弁 | jpn-132 | 美味か |
くまもとべん | jpn-133 | うまか |
Kumamoto-ben | jpn-134 | umaka |
薩隅方言 | jpn-141 | 巧か |
薩隅方言 | jpn-141 | 旨か |
薩隅方言 | jpn-141 | 甘か |
薩隅方言 | jpn-141 | 美味か |
さつぐうほうげん | jpn-142 | うんまか |
さつぐうほうげん | jpn-142 | んまか |
Satsugū hōgen | jpn-143 | nmaka |
Satsugū hōgen | jpn-143 | unmaka |
нихонго | jpn-153 | ўмай |
島物言 | okn-000 | 上手さん |
島物言 | okn-000 | 巧さん |
島物言 | okn-000 | 旨さん |
島物言 | okn-000 | 甘さん |
島物言 | okn-000 | 美味さん |
シマムニ | okn-001 | まーさん |
Shimamuni | okn-002 | maasan |
русский | rus-000 | вкусный |
русский | rus-000 | выгодный |
русский | rus-000 | искусный |
русский | rus-000 | лакомство |
русский | rus-000 | ловкий |
русский | rus-000 | удачный |
русский | rus-000 | успешный |
русский | rus-000 | хороший |
八重山物言 | rys-000 | 上手さん |
八重山物言 | rys-000 | 巧さん |
八重山物言 | rys-000 | 旨さん |
八重山物言 | rys-000 | 甘さん |
八重山物言 | rys-000 | 美味さん |
ヤイマムニ | rys-001 | まあさん |
ヤイマムニ | rys-001 | まーさん |
Yaimamuni | rys-002 | maasan |
Uchinaaguchi | ryu-000 | maasan |
ウチナーグチ | ryu-004 | まーさん |
沖縄口 | ryu-005 | 上手さん |
沖縄口 | ryu-005 | 巧さん |
沖縄口 | ryu-005 | 旨さん |
沖縄口 | ryu-005 | 甘さん |
沖縄口 | ryu-005 | 美味さん |
Uyghurche | uig-001 | hem erzan |
Uyghurche | uig-001 | hem mezziliq |
Uyghurche | uig-001 | hem téz |
Uyghurche | uig-001 | usta |
Uyghurche | uig-001 | éghizgha téti- |
与論言葉 | yox-000 | 上手さい |
与論言葉 | yox-000 | 巧さい |
与論言葉 | yox-000 | 旨さい |
与論言葉 | yox-000 | 甘さい |
与論言葉 | yox-000 | 美味さい |
ユンヌフトゥバ | yox-001 | まさい |
Yunnu futuba | yox-002 | masai |