日本語 | jpn-000 |
あそこに |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | トアンタ |
Aynu itak | ain-004 | toanta |
沙流方言 | ain-011 | トアンタ |
Saru hōgen | ain-012 | toanta |
English | eng-000 | in that place |
English | eng-000 | opposite direction |
English | eng-000 | over there |
English | eng-000 | there |
日本語 | jpn-000 | あそこへ |
日本語 | jpn-000 | そこに |
日本語 | jpn-000 | 向こうに |
にほんご | jpn-002 | あそこに |
にほんご | jpn-002 | あそこへ |
薩隅方言 | jpn-141 | あしけ |
薩隅方言 | jpn-141 | あすけ |
薩隅方言 | jpn-141 | あひけ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | あしけ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | あすけ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | あひけ |
Satsugū hōgen | jpn-143 | ahike |
Satsugū hōgen | jpn-143 | ashike |
Satsugū hōgen | jpn-143 | asuke |