Afrikaans | afr-000 | Zambiese kwacha (1968–2012) |
Aghem | agq-000 | Kwachà è Zambìa (1968–2012) |
Akan | aka-000 | Zambia Kwacha (1968–2012) |
አማርኛ | amh-000 | የዛምቢያ ክዋቻ (1968–2012) |
العربية | arb-000 | كواشا زامبي - 1968-2012 |
Kipare | asa-000 | kwacha ya Dhambia (1968–2012) |
asturianu | ast-000 | Kwacha zambianu (1968–2012) |
azərbaycanca | azj-000 | Zambiya Kvaçası (1968–2012) |
bamanankan | bam-000 | zambi Kwaca (1968–2012) |
ɓàsàa | bas-000 | Kwàca sàmbià (1968–2012) |
বাংলা | ben-000 | জাম্বিয়ান কওয়াচা (১৯৬৮–২০১২) |
Ekibena | bez-000 | Lupila lwa Huzambia (1968–2012) |
bosanski | bos-000 | Zambijska kvača (1968–2012) |
босански | bos-001 | Замбијска квача (1968–2012) |
brezhoneg | bre-000 | kwacha Zambia (1968–2012) |
बरʼ | brx-000 | ज़ाम्बियाई क्वाचा (1968–2012) |
български | bul-000 | Замбийска квача (1968–2012) |
català | cat-000 | kwacha zambià (1968–2012) |
čeština | ces-000 | zambijská kwacha (1968–2012) |
Rukiga | cgg-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
普通话 | cmn-000 | 赞比亚克瓦查 (1968–2012) |
國語 | cmn-001 | 尚比亞克瓦查 (1968–2012) |
Cymraeg | cym-000 | Kwacha Zambia (1968–2012) |
dansk | dan-000 | Zambisk kwacha (1968–2012) |
Kitaita | dav-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Deutsch | deu-000 | Kwacha (1968–2012) |
zarmaciine | dje-000 | Zambi Kwaca (1968–2012) |
Kĩembu | ebu-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
eesti | ekk-000 | Sambia kvatša (1968–2012) |
ελληνικά | ell-000 | Κουάνζα Ζαΐρ (1968–2012) |
English | eng-000 | Zambian Kwacha (1968–2012) |
euskara | eus-000 | Zambiako kwacha (1968–2012) |
Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | zambiaga kwacha (1968–2012) |
ewondo | ewo-000 | Kwatsa yá Zambí (1968–2012) |
Wikang Filipino | fil-000 | Zambian Kwacha (1968–2012) |
suomi | fin-000 | Sambian kwacha (1968–2012) |
français | fra-000 | kwacha zambien (1968–2012) |
Frysk | fry-000 | Sambiaanske kwacha (1968–2012) |
Fulfulde | ful-000 | Kuwacca Sammbi (1968–2012) |
Gàidhlig | gla-000 | Kwacha Sàimbitheach (1968–2012) |
Gaeilge | gle-000 | Kwacha Saimbiach (1968–2012) |
galego | glg-000 | Kwacha zambiano (1968–2012) |
Schwizerdütsch | gsw-000 | Kwacha (1968–2012) |
ગુજરાતી | guj-000 | ઝામ્બિયન ક્વાચા (1968–2012) |
Ekegusii | guz-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Hausa | hau-000 | Kuɗin Zambiya (1968–2012) |
עברית | heb-000 | קוואצ׳ה זמבית (1968–2012) |
हिन्दी | hin-000 | ज़ाम्बियन क्वाचा (1968–2012) |
hrvatski | hrv-000 | zambijska kvača (1968–2012) |
magyar | hun-000 | Zambiai kwacha (1968–2012) |
արևելահայերեն | hye-000 | Զամբիական կվաչա (1968–2012) |
bahasa Indonesia | ind-000 | Kwacha Zambia (1968–2012) |
íslenska | isl-000 | Zambian Kwacha (1968–2012) |
italiano | ita-000 | kwacha dello Zambia (1968–2012) |
Kimachame | jmc-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
日本語 | jpn-000 | ザンビア クワチャ (1968–2012) |
Taqbaylit | kab-000 | Akwaca Azambi (1968–2012) |
Kĩkamba | kam-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
ಕನ್ನಡ | kan-000 | ಜಾಂಬಿಯಾ ಕ್ವಾಚ (1968–2012) |
كأشر | kas-000 | زِمبابیُک کواچا (1968–2012) |
ქართული | kat-000 | ზამბიური კვაჭა (1968–2012) |
Chimakonde | kde-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
kriolu kabuverdianu | kea-000 | Kuaxa zambianu (1968–2012) |
монгол | khk-000 | Замби квача (1968–2012) |
ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ក្វាចា សំប៊ី (1968–2012) |
Koyra Chiini | khq-000 | Zambi Kwaca (1968–2012) |
Gĩkũyũ | kik-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kalenjin | kln-000 | Kwachaitab Zambia (1968–2012) |
한국어 | kor-000 | 쟘비아 콰쳐 (1968–2012) |
Kishambaa | ksb-000 | kwacha ya Zambia (1968–2012) |
rikpa | ksf-000 | mɔni mǝ á zambí (1968–2012) |
Kölsch | ksh-000 | sambesche Kwacha (1968–2012) |
Kɨlaangi | lag-000 | Kwácha ya Sámbia (1968–2012) |
ລາວ | lao-000 | ຄວາຊາ ຊັມເບຍ (1968–2012) |
lingála | lin-000 | Kwasha ya Zambi (1968–2012) |
lietuvių | lit-000 | Zambijos kvača (1968–2012) |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | Kwacha (1968–2012) |
Tshiluba | lub-000 | Kwasha wa Zambi (1968–2012) |
Oluganda | lug-000 | Kwaca ey’eZambya (1968–2012) |
Dholuo | luo-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Oluluyia | luy-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
latviešu | lvs-000 | Zambijas kvača (1968–2012) |
മലയാളം | mal-000 | സാംബിയൻ ക്വാച (1968–2012) |
ɔl Maa | mas-000 | Iropiyianí e Sambia (1968–2012) |
Kĩmĩrũ | mer-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
morisyin | mfe-000 | kwacha zanbien (1968–2012) |
македонски | mkd-000 | Замбијска квача (1968–2012) |
mundaŋ | mua-000 | Solai Zambiya (1968–2012) |
Nàmá | naq-000 | Zambian Kwachab (1968–2012) |
isiNdebele | nde-000 | Kwacha yase Zambiya (1968–2012) |
Nederlands | nld-000 | Zambiaanse kwacha (1968–2012) |
Kwasio | nmg-000 | Mɔn Zambia (1968–2012) |
nynorsk | nno-000 | zambisk kwacha (1968–2012) |
bokmål | nob-000 | zambiske kwacha (1968–2012) |
नेपाली | npi-000 | जाम्बियाली क्वाचा (१९६८–२०१२) |
Runyankore | nyn-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
فارسی | pes-000 | کواچای زامبیا (۱۹۶۸ تا ۲۰۱۲) |
fiteny Malagasy | plt-000 | Kwacha zambianina (1968–2012) |
polski | pol-000 | kwacha zambijska (1968–2012) |
português | por-000 | Cuacha zambiano (1968–2012) |
português europeu | por-002 | Kwacha zambiano (1968–2012) |
Kihorombo | rof-000 | heleri sa Zambia (1968–2012) |
lingua rumantscha | roh-000 | kwacha da la sambia (1968–2012) |
română | ron-000 | kwacha zambian (1968–2012) |
Kirundi | run-000 | Ikwaca ryo muri Zambiya (1968–2012) |
русский | rus-000 | Квача (замбийская) (1968–2012) |
Kiruwa | rwk-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Sängö | sag-000 | kwâtia tî Zambïi (1968–2012) |
Samburu | saq-000 | Njilingi eel Zambia (1968–2012) |
Ishisangu | sbp-000 | Ihela ya Sambiya (1968–2012) |
cisena | seh-000 | Cuacha zambiano (1968–2012) |
Koyraboro senni | ses-000 | Zambi Kwaca (1968–2012) |
Tacelḥit | shi-001 | akwaca n zambya (1968–2012) |
ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ | shi-003 | ⴰⴽⵡⴰⵛⴰ ⵏ ⵣⴰⵎⴱⵢⴰ (1968–2012) |
සිංහල | sin-000 | සැම්බියානු ක්වාචා (1968–2012) |
slovenčina | slk-000 | Zambijská kwacha (1968–2012) |
slovenščina | slv-000 | zambijska kvača (1968–2012) |
chiShona | sna-000 | Kwacha ye Zambia (1968–2012) |
español | spa-000 | kwacha zambiano (1968–2012) |
српски | srp-000 | Замбијска квача (1968–2012) |
srpski | srp-001 | Zambijska kvača (1968–2012) |
svenska | swe-000 | zambisk kwacha (1968–2012) |
Kiswahili | swh-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
தமிழ் | tam-000 | ஸாம்பியன் குவாசா (1968–2012) |
తెలుగు | tel-000 | జాంబియన్ క్వాచా (1968–2012) |
Ateso | teo-000 | Ango’otol lok’ Zambia (1968–2012) |
ภาษาไทย | tha-000 | ควาชาแซมเบีย (1968–2012) |
Türkçe | tur-000 | Zambiya Kvaçası (1968–2012) |
Tásàwàq | twq-000 | Zambi Kwaca (1968–2012) |
Tamaziɣt | tzm-001 | Kwača Uzambi (1968–2012) |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | زامبىيە كۋاچاسى (1968–2012) |
українська | ukr-000 | замбійська квача (1968–2012) |
اردو | urd-000 | زامبیائی کواچا (1968–2012) |
ꕙꔤ | vai-000 | ꕤꔭꕩ ꖴꕎꕦ (1968–2012) |
Vai | vai-001 | Zambiya Kuwacha (1968–2012) |
tiếng Việt | vie-000 | Đồng kwacha của Zambia (1968–2012) |
Kyivunjo | vun-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Lusoga | xog-000 | Kwaca ey’eZambya (1968–2012) |
èdè Yorùbá | yor-000 | Kawaṣa ti Orílẹ́ède Saabia (1968–2012) |
èdè Yorùbá Orílẹ̀-èdè Olómìnira ilẹ̀ Benin | yor-011 | Kawasha ti Orílɛ́ède Saabia (1968–2012) |
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | zgh-000 | ⴰⴽⵡⴰⵛⴰ ⵏ ⵣⴰⵎⴱⵢⴰ (1968–2012) |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | Kwacha Zambia (1968–2012) |
isiZulu | zul-000 | i-Zambian Kwacha (1968–2012) |