國語 | cmn-001 |
沒有兒女 |
čeština | ces-000 | bezdětný |
普通话 | cmn-000 | 无儿无女 |
普通话 | cmn-000 | 无子女 |
普通话 | cmn-000 | 没有儿女 |
國語 | cmn-001 | 無兒無女 |
國語 | cmn-001 | 無子女 |
dansk | dan-000 | barnløs |
Deutsch | deu-000 | kinderlos |
English | eng-000 | childless |
Esperanto | epo-000 | seninfana |
suomi | fin-000 | lapseton |
français | fra-000 | sans enfants |
Gaeilge | gle-000 | gan chlann |
Gaeilge | gle-000 | gan chúram |
Gaeilge | gle-000 | gan leanbh |
magyar | hun-000 | gyermektelen |
日本語 | jpn-000 | 子供のいない |
Kurmancî | kmr-000 | bêzarok |
lietuvių | lit-000 | bevaikis |
reo Māori | mri-000 | huatea |
nynorsk | nno-000 | barnlaus |
bokmål | nob-000 | barnlaus |
bokmål | nob-000 | barnløs |
polski | pol-000 | bezdzietny |
português | por-000 | sem filhos |
русский | rus-000 | безде́тный |
español | spa-000 | sin hijos |
Türkçe | tur-000 | çocuksuz |