| 日本語 | jpn-000 |
| 可愛そう | |
| English | eng-000 | deplorable |
| English | eng-000 | painful |
| English | eng-000 | pathetic |
| English | eng-000 | pitiable |
| English | eng-000 | pitiful |
| English | eng-000 | sad |
| English | eng-000 | unfortunate |
| 日本語 | jpn-000 | 可哀想 |
| 日本語 | jpn-000 | 心苦しい |
| にほんご | jpn-002 | かわいそう |
| にほんご | jpn-002 | こころぐるしい |
| 青森方言 | jpn-008 | むぞい |
| あおもりほうげん | jpn-009 | むぞい |
| Aomori hōgen | jpn-010 | muzoi |
| 秋田弁 | jpn-011 | むぞい |
| あきたべん | jpn-012 | むぞい |
| Akita-ben | jpn-013 | muzoi |
| 岩手方言 | jpn-014 | むぞい |
| いわてほうげん | jpn-015 | むぞい |
| Iwate hōgen | jpn-016 | muzoi |
| 山形弁 | jpn-017 | むぞい |
| やまがたべん | jpn-018 | むぞい |
| Yamagata-ben | jpn-019 | muzoi |
| 宮城方言 | jpn-020 | むぞい |
| みやぎほうげん | jpn-021 | むぞい |
| Miyagi hōgen | jpn-022 | muzoi |
| 福島方言 | jpn-023 | むぞい |
| ふくしまほうげん | jpn-024 | むぞい |
| Fukushima hōgen | jpn-025 | muzoi |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | chimugurisan |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | chimugurusan |
| ウチナーグチ | ryu-004 | ちむぐりさん |
| ウチナーグチ | ryu-004 | ちむぐるさん |
| 沖縄口 | ryu-005 | 肝苦さん |
