English | eng-000 | moxibustion |
日本語 | jpn-000 | 灸 |
にほんご | jpn-002 | きゅう |
山形弁 | jpn-017 | ちょう |
やまがたべん | jpn-018 | ちょう |
Yamagata-ben | jpn-019 | chou |
長崎弁 | jpn-129 | 灸 |
ながさきべん | jpn-130 | やっ |
ながさきべん | jpn-130 | やーっ |
Nagasaki-ben | jpn-131 | yaaq |
Nagasaki-ben | jpn-131 | yaa’ |
Nagasaki-ben | jpn-131 | yaq |
Nagasaki-ben | jpn-131 | ya’ |
熊本弁 | jpn-132 | 灸 |
くまもとべん | jpn-133 | えーと |
Kumamoto-ben | jpn-134 | eeto |
宮崎弁 | jpn-138 | 灸 |
みやざきべん | jpn-139 | えつ |
Miyazaki-ben | jpn-140 | etsu |
薩隅方言 | jpn-141 | 灸 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | えっ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | えつ |
Satsugū hōgen | jpn-143 | eq |
Satsugū hōgen | jpn-143 | etsu |
Satsugū hōgen | jpn-143 | e’ |
島ゆみた | kzg-000 | 灸 |
シマユミタ | kzg-001 | やちゅー |
Shimayumita | kzg-002 | yachuu |
Uchinaaguchi | ryu-000 | yaachuu |
ウチナーグチ | ryu-004 | やーちゅー |
沖縄口 | ryu-005 | 灸 |
yanbaru kutuuba | xug-000 | yaachoo |
yanbaru kutuuba | xug-000 | yaachu |
山原言葉 | xug-001 | 灸 |
ヤンバルクトゥーバ | xug-002 | やーちゅ |
ヤンバルクトゥーバ | xug-002 | やーちょー |