鳥取弁 | jpn-102 |
昨夜 |
English | eng-000 | last night |
English | eng-000 | yesterday evening |
日本語 | jpn-000 | 夕べ |
日本語 | jpn-000 | 昨夜 |
日本語 | jpn-000 | 昨日の夜 |
にほんご | jpn-002 | きのうのよる |
にほんご | jpn-002 | さくや |
にほんご | jpn-002 | ゆうべ |
富山弁 | jpn-049 | 夕べ |
富山弁 | jpn-049 | 昨夜 |
とやまべん | jpn-050 | よんべ |
とやまべん | jpn-050 | ヨンベ |
Toyama-ben | jpn-051 | yonbe |
鳥取弁 | jpn-102 | 夕べ |
とっとりべん | jpn-103 | よんべ |
とっとりべん | jpn-103 | ヨンベ |
Tottori-ben | jpn-104 | yonbe |
長崎弁 | jpn-129 | 夕べ |
長崎弁 | jpn-129 | 昨夜 |
ながさきべん | jpn-130 | よんべ |
ながさきべん | jpn-130 | ヨンベ |
Nagasaki-ben | jpn-131 | yonbe |
宮崎弁 | jpn-138 | 夕べ |
宮崎弁 | jpn-138 | 昨夜 |
みやざきべん | jpn-139 | よんべ |
みやざきべん | jpn-139 | ヨンベ |
Miyazaki-ben | jpn-140 | yonbe |