gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
zan1 |
U+ | art-254 | 24A24 |
U+ | art-254 | 28ACE |
U+ | art-254 | 381D |
U+ | art-254 | 3C80 |
U+ | art-254 | 40A6 |
U+ | art-254 | 40CC |
U+ | art-254 | 422F |
U+ | art-254 | 55D4 |
U+ | art-254 | 5AC3 |
U+ | art-254 | 5DD1 |
U+ | art-254 | 5E2A |
U+ | art-254 | 632F |
U+ | art-254 | 73CD |
U+ | art-254 | 73CE |
U+ | art-254 | 7504 |
U+ | art-254 | 771E |
U+ | art-254 | 771F |
U+ | art-254 | 778B |
U+ | art-254 | 799B |
U+ | art-254 | 7C48 |
U+ | art-254 | 80D7 |
U+ | art-254 | 8496 |
U+ | art-254 | 85BD |
U+ | art-254 | 8897 |
U+ | art-254 | 9241 |
U+ | art-254 | 9331 |
U+ | art-254 | 9755 |
普通话 | cmn-000 | 㲀 |
普通话 | cmn-000 | 䂦 |
普通话 | cmn-000 | 䈯 |
普通话 | cmn-000 | 嗔 |
普通话 | cmn-000 | 嫃 |
普通话 | cmn-000 | 帪 |
普通话 | cmn-000 | 振 |
普通话 | cmn-000 | 珍 |
普通话 | cmn-000 | 珎 |
普通话 | cmn-000 | 甄 |
普通话 | cmn-000 | 眞 |
普通话 | cmn-000 | 真 |
普通话 | cmn-000 | 瞋 |
普通话 | cmn-000 | 胗 |
普通话 | cmn-000 | 蒖 |
普通话 | cmn-000 | 袗 |
普通话 | cmn-000 | 靕 |
國語 | cmn-001 | 㠝 |
國語 | cmn-001 | 㲀 |
國語 | cmn-001 | 䂦 |
國語 | cmn-001 | 䃌 |
國語 | cmn-001 | 䈯 |
國語 | cmn-001 | 嗔 |
國語 | cmn-001 | 嫃 |
國語 | cmn-001 | 巑 |
國語 | cmn-001 | 帪 |
國語 | cmn-001 | 振 |
國語 | cmn-001 | 珍 |
國語 | cmn-001 | 甄 |
國語 | cmn-001 | 眞 |
國語 | cmn-001 | 真 |
國語 | cmn-001 | 瞋 |
國語 | cmn-001 | 禛 |
國語 | cmn-001 | 籈 |
國語 | cmn-001 | 胗 |
國語 | cmn-001 | 蒖 |
國語 | cmn-001 | 薽 |
國語 | cmn-001 | 袗 |
國語 | cmn-001 | 鉁 |
國語 | cmn-001 | 錱 |
國語 | cmn-001 | 靕 |
Hànyǔ | cmn-003 | chen1 |
Hànyǔ | cmn-003 | chen2 |
Hànyǔ | cmn-003 | chi1 |
Hànyǔ | cmn-003 | chēn |
Hànyǔ | cmn-003 | cuan2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ji1 |
Hànyǔ | cmn-003 | jian1 |
Hànyǔ | cmn-003 | jin3 |
Hànyǔ | cmn-003 | jiān |
Hànyǔ | cmn-003 | juan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | juàn |
Hànyǔ | cmn-003 | quan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | tian2 |
Hànyǔ | cmn-003 | tian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | tián |
Hànyǔ | cmn-003 | yīn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhan1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhen1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhen2 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhen3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhen4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhun1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhèn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhěn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhūn |
English | eng-000 | actual |
English | eng-000 | anger |
English | eng-000 | angry |
English | eng-000 | attack |
English | eng-000 | beat |
English | eng-000 | dainties |
English | eng-000 | delicacies |
English | eng-000 | discern |
English | eng-000 | examine |
English | eng-000 | excite |
English | eng-000 | excited |
English | eng-000 | exhausted |
English | eng-000 | factual |
English | eng-000 | genuine |
English | eng-000 | grade |
English | eng-000 | high mountains |
English | eng-000 | implements |
English | eng-000 | laugh at |
English | eng-000 | make clear |
English | eng-000 | open the eyes |
English | eng-000 | potter’s wheel |
English | eng-000 | precious |
English | eng-000 | pull up |
English | eng-000 | raise |
English | eng-000 | rare |
English | eng-000 | real |
English | eng-000 | really |
English | eng-000 | rebuke |
English | eng-000 | relieve |
English | eng-000 | rocky mountain |
English | eng-000 | save |
English | eng-000 | scold |
English | eng-000 | shake |
English | eng-000 | strike |
English | eng-000 | substantial |
English | eng-000 | surname |
English | eng-000 | take offense |
English | eng-000 | tired |
English | eng-000 | treasure |
English | eng-000 | true |
English | eng-000 | truly |
English | eng-000 | utensils |
English | eng-000 | valuable |
English | eng-000 | valuables |
客家話 | hak-000 | 㠝 |
客家話 | hak-000 | 嗔 |
客家話 | hak-000 | 巑 |
客家話 | hak-000 | 帪 |
客家話 | hak-000 | 振 |
客家話 | hak-000 | 珍 |
客家話 | hak-000 | 甄 |
客家話 | hak-000 | 眞 |
客家話 | hak-000 | 真 |
客家話 | hak-000 | 瞋 |
客家話 | hak-000 | 禛 |
客家話 | hak-000 | 胗 |
客家話 | hak-000 | 薽 |
客家話 | hak-000 | 袗 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chin1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cihn1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jen1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kin3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ren1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shim3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ten2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tien2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tin1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zen3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhen3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhin1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhin3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhin6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zihn1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zihn3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zin1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zin3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zon1 |
客家话 | hak-006 | 嗔 |
客家话 | hak-006 | 帪 |
客家话 | hak-006 | 振 |
客家话 | hak-006 | 珍 |
客家话 | hak-006 | 珎 |
客家话 | hak-006 | 甄 |
客家话 | hak-006 | 眞 |
客家话 | hak-006 | 真 |
客家话 | hak-006 | 瞋 |
客家话 | hak-006 | 胗 |
客家话 | hak-006 | 袗 |
日本語 | jpn-000 | 嗔 |
日本語 | jpn-000 | 珍 |
日本語 | jpn-000 | 珎 |
日本語 | jpn-000 | 甄 |
日本語 | jpn-000 | 眞 |
日本語 | jpn-000 | 真 |
日本語 | jpn-000 | 禛 |
日本語 | jpn-000 | 胗 |
日本語 | jpn-000 | 蒖 |
日本語 | jpn-000 | 薽 |
日本語 | jpn-000 | 靕 |
Nihongo | jpn-001 | asaza |
Nihongo | jpn-001 | chin |
Nihongo | jpn-001 | ikaru |
Nihongo | jpn-001 | ken |
Nihongo | jpn-001 | kin |
Nihongo | jpn-001 | kuchinohibi |
Nihongo | jpn-001 | ma |
Nihongo | jpn-001 | makoto |
Nihongo | jpn-001 | makotoni |
Nihongo | jpn-001 | mezurashii |
Nihongo | jpn-001 | shin |
Nihongo | jpn-001 | sue |
Nihongo | jpn-001 | tadashii |
Nihongo | jpn-001 | ukeru |
Nihongo | jpn-001 | yabutabako |
한국어 | kor-000 | 견 |
한국어 | kor-000 | 진 |
Hangungmal | kor-001 | cin |
Hangungmal | kor-001 | kyen |
韓國語 | kor-002 | 嗔 |
韓國語 | kor-002 | 珍 |
韓國語 | kor-002 | 甄 |
韓國語 | kor-002 | 眞 |
韓國語 | kor-002 | 鉁 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 嗔 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 珍 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 甄 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 真 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | chin |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | djin |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | gyɛn |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jin |
tiếng Việt | vie-000 | chân |
tiếng Việt | vie-000 | chẩn |
tiếng Việt | vie-000 | trân |
tiếng Việt | vie-000 | xin |
𡨸儒 | vie-001 | 嗔 |
𡨸儒 | vie-001 | 珍 |
𡨸儒 | vie-001 | 真 |
𡨸儒 | vie-001 | 胗 |
廣東話 | yue-000 | 㠝 |
廣東話 | yue-000 | 㲀 |
廣東話 | yue-000 | 䂦 |
廣東話 | yue-000 | 䃌 |
廣東話 | yue-000 | 䈯 |
廣東話 | yue-000 | 嗔 |
廣東話 | yue-000 | 嫃 |
廣東話 | yue-000 | 巑 |
廣東話 | yue-000 | 帪 |
廣東話 | yue-000 | 振 |
廣東話 | yue-000 | 珍 |
廣東話 | yue-000 | 甄 |
廣東話 | yue-000 | 眞 |
廣東話 | yue-000 | 真 |
廣東話 | yue-000 | 瞋 |
廣東話 | yue-000 | 禛 |
廣東話 | yue-000 | 籈 |
廣東話 | yue-000 | 胗 |
廣東話 | yue-000 | 蒖 |
廣東話 | yue-000 | 薽 |
廣東話 | yue-000 | 袗 |
廣東話 | yue-000 | 鉁 |
廣東話 | yue-000 | 錱 |
廣東話 | yue-000 | 靕 |
廣東話 | yue-000 | 𨫎 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cyun4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hap6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hat6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saan4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sau2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tin4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zan3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zeon1 |
广东话 | yue-004 | 㲀 |
广东话 | yue-004 | 䂦 |
广东话 | yue-004 | 䈯 |
广东话 | yue-004 | 嗔 |
广东话 | yue-004 | 嫃 |
广东话 | yue-004 | 帪 |
广东话 | yue-004 | 振 |
广东话 | yue-004 | 珍 |
广东话 | yue-004 | 珎 |
广东话 | yue-004 | 甄 |
广东话 | yue-004 | 眞 |
广东话 | yue-004 | 真 |
广东话 | yue-004 | 瞋 |
广东话 | yue-004 | 胗 |
广东话 | yue-004 | 蒖 |
广东话 | yue-004 | 袗 |
广东话 | yue-004 | 靕 |
广东话 | yue-004 | 𤨤 |
广东话 | yue-004 | 𨫎 |