gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
lou2 |
U+ | art-254 | 4F6C |
U+ | art-254 | 52B3 |
U+ | art-254 | 52DE |
U+ | art-254 | 5362 |
U+ | art-254 | 6F5E |
U+ | art-254 | 7089 |
U+ | art-254 | 7210 |
U+ | art-254 | 76E7 |
U+ | art-254 | 82A6 |
U+ | art-254 | 8606 |
U+ | art-254 | 87E7 |
U+ | art-254 | 8DEF |
普通话 | cmn-000 | 佬 |
普通话 | cmn-000 | 劳 |
普通话 | cmn-000 | 卢 |
普通话 | cmn-000 | 潞 |
普通话 | cmn-000 | 炉 |
普通话 | cmn-000 | 芦 |
普通话 | cmn-000 | 路 |
國語 | cmn-001 | 佬 |
國語 | cmn-001 | 勞 |
國語 | cmn-001 | 潞 |
國語 | cmn-001 | 爐 |
國語 | cmn-001 | 盧 |
國語 | cmn-001 | 蘆 |
國語 | cmn-001 | 蟧 |
國語 | cmn-001 | 路 |
Hànyǔ | cmn-003 | lao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | lao3 |
Hànyǔ | cmn-003 | lao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | lei2 |
Hànyǔ | cmn-003 | liao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | liáo |
Hànyǔ | cmn-003 | lu2 |
Hànyǔ | cmn-003 | lu3 |
Hànyǔ | cmn-003 | lu4 |
Hànyǔ | cmn-003 | luo2 |
Hànyǔ | cmn-003 | luo4 |
Hànyǔ | cmn-003 | luu2 |
Hànyǔ | cmn-003 | láo |
Hànyǔ | cmn-003 | lǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | xia4 |
English | eng-000 | bother |
English | eng-000 | cottage |
English | eng-000 | courses |
English | eng-000 | directions |
English | eng-000 | do work |
English | eng-000 | fellow |
English | eng-000 | fireplace |
English | eng-000 | furnace |
English | eng-000 | gang |
English | eng-000 | gourds |
English | eng-000 | guy |
English | eng-000 | hearth |
English | eng-000 | hillbilly |
English | eng-000 | kind |
English | eng-000 | labor |
English | eng-000 | man |
English | eng-000 | mature |
English | eng-000 | means |
English | eng-000 | oven |
English | eng-000 | path |
English | eng-000 | person |
English | eng-000 | province |
English | eng-000 | reeds |
English | eng-000 | road |
English | eng-000 | rushes |
English | eng-000 | services |
English | eng-000 | sort |
English | eng-000 | stove |
English | eng-000 | street |
English | eng-000 | trouble |
English | eng-000 | vulgar person |
English | eng-000 | way |
English | eng-000 | worry |
客家話 | hak-000 | 佬 |
客家話 | hak-000 | 勞 |
客家話 | hak-000 | 潞 |
客家話 | hak-000 | 爐 |
客家話 | hak-000 | 盧 |
客家話 | hak-000 | 蘆 |
客家話 | hak-000 | 蟧 |
客家話 | hak-000 | 路 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lau3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lau5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | liau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lo2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lo3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lu2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lu3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lu5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lu6 |
客家话 | hak-006 | 佬 |
客家话 | hak-006 | 劳 |
客家话 | hak-006 | 卢 |
客家话 | hak-006 | 潞 |
客家话 | hak-006 | 炉 |
客家话 | hak-006 | 芦 |
客家话 | hak-006 | 路 |
日本語 | jpn-000 | 佬 |
Nihongo | jpn-001 | ookii |
Nihongo | jpn-001 | ro |
Nihongo | jpn-001 | rou |
Nihongo | jpn-001 | ryou |
廣東話 | yue-000 | 佬 |
廣東話 | yue-000 | 勞 |
廣東話 | yue-000 | 潞 |
廣東話 | yue-000 | 爐 |
廣東話 | yue-000 | 盧 |
廣東話 | yue-000 | 蘆 |
廣東話 | yue-000 | 蟧 |
廣東話 | yue-000 | 路 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | leoi4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | liu4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou6 |
广东话 | yue-004 | 佬 |
广东话 | yue-004 | 劳 |
广东话 | yue-004 | 卢 |
广东话 | yue-004 | 潞 |
广东话 | yue-004 | 炉 |
广东话 | yue-004 | 芦 |
广东话 | yue-004 | 路 |