dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 |
tzəng |
U+ | art-254 | 589E |
U+ | art-254 | 618E |
U+ | art-254 | 66FE |
U+ | art-254 | 77F0 |
U+ | art-254 | 7F7E |
普通话 | cmn-000 | 增 |
普通话 | cmn-000 | 憎 |
普通话 | cmn-000 | 曾 |
國語 | cmn-001 | 增 |
國語 | cmn-001 | 憎 |
國語 | cmn-001 | 曾 |
國語 | cmn-001 | 矰 |
國語 | cmn-001 | 罾 |
Hànyǔ | cmn-003 | céng |
Hànyǔ | cmn-003 | zèng |
Hànyǔ | cmn-003 | zēng |
English | eng-000 | abhor |
English | eng-000 | add to |
English | eng-000 | already |
English | eng-000 | augment |
English | eng-000 | detest |
English | eng-000 | hate |
English | eng-000 | hatred |
English | eng-000 | increase |
日本語 | jpn-000 | 增 |
日本語 | jpn-000 | 憎 |
日本語 | jpn-000 | 曾 |
日本語 | jpn-000 | 矰 |
日本語 | jpn-000 | 罾 |
Nihongo | jpn-001 | fueru |
Nihongo | jpn-001 | fuyasu |
Nihongo | jpn-001 | katte |
Nihongo | jpn-001 | masu |
Nihongo | jpn-001 | nikui |
Nihongo | jpn-001 | nikumu |
Nihongo | jpn-001 | nikushimi |
Nihongo | jpn-001 | so |
Nihongo | jpn-001 | sou |
Nihongo | jpn-001 | sunawachi |
Nihongo | jpn-001 | zou |
한국어 | kor-000 | 증 |
Hangungmal | kor-001 | cung |
韓國語 | kor-002 | 增 |
韓國語 | kor-002 | 憎 |
韓國語 | kor-002 | 曾 |
韓國語 | kor-002 | 矰 |
韓國語 | kor-002 | 罾 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 增 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 憎 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 曾 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 矰 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 罾 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dzhəng |
tiếng Việt | vie-000 | tăng |
tiếng Việt | vie-000 | tằng |
𡨸儒 | vie-001 | 增 |
𡨸儒 | vie-001 | 曾 |
廣東話 | yue-000 | 增 |
廣東話 | yue-000 | 憎 |
廣東話 | yue-000 | 曾 |
廣東話 | yue-000 | 矰 |
廣東話 | yue-000 | 罾 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cang4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zang1 |
广东话 | yue-004 | 增 |
广东话 | yue-004 | 憎 |
广东话 | yue-004 | 曾 |