| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 |
| jiɑng | |
| U+ | art-254 | 5ADC |
| U+ | art-254 | 7AE0 |
| U+ | art-254 | 969C |
| 普通话 | cmn-000 | 嫜 |
| 普通话 | cmn-000 | 章 |
| 普通话 | cmn-000 | 障 |
| 國語 | cmn-001 | 嫜 |
| 國語 | cmn-001 | 章 |
| 國語 | cmn-001 | 障 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhāng |
| English | eng-000 | barricade |
| English | eng-000 | chapter |
| English | eng-000 | composition |
| English | eng-000 | section |
| English | eng-000 | separate |
| English | eng-000 | shield |
| 日本語 | jpn-000 | 嫜 |
| 日本語 | jpn-000 | 章 |
| 日本語 | jpn-000 | 障 |
| Nihongo | jpn-001 | akiraka |
| Nihongo | jpn-001 | aya |
| Nihongo | jpn-001 | fusegu |
| Nihongo | jpn-001 | hedate |
| Nihongo | jpn-001 | sawaru |
| Nihongo | jpn-001 | shau |
| Nihongo | jpn-001 | shirushi |
| Nihongo | jpn-001 | shiuto |
| Nihongo | jpn-001 | shiutome |
| Nihongo | jpn-001 | shou |
| 한국어 | kor-000 | 장 |
| Hangungmal | kor-001 | cang |
| 韓國語 | kor-002 | 章 |
| 韓國語 | kor-002 | 障 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 嫜 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 章 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 障 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jiɑ̀ng |
| tiếng Việt | vie-000 | chương |
| tiếng Việt | vie-000 | chướng |
| 𡨸儒 | vie-001 | 章 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 障 |
| 廣東話 | yue-000 | 嫜 |
| 廣東話 | yue-000 | 章 |
| 廣東話 | yue-000 | 障 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zoeng1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zoeng3 |
| 广东话 | yue-004 | 嫜 |
| 广东话 | yue-004 | 章 |
| 广东话 | yue-004 | 障 |
