廣東話 | yue-000 |
後 |
U+ | art-254 | 540E |
U+ | art-254 | 5F8C |
普通话 | cmn-000 | 后 |
國語 | cmn-001 | 后 |
國語 | cmn-001 | 後 |
Hànyǔ | cmn-003 | hou3 |
Hànyǔ | cmn-003 | hou4 |
Hànyǔ | cmn-003 | hòu |
English | eng-000 | after |
English | eng-000 | afterwards |
English | eng-000 | at the back of |
English | eng-000 | behind |
English | eng-000 | come after |
English | eng-000 | descendents |
English | eng-000 | posterity |
English | eng-000 | rear |
客家話 | hak-000 | 后 |
客家話 | hak-000 | 後 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | heu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | heu3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | heu5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | heu6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hieu5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hiu3 |
客家话 | hak-006 | 后 |
日本語 | jpn-000 | 後 |
Nihongo | jpn-001 | ato |
Nihongo | jpn-001 | go |
Nihongo | jpn-001 | kou |
Nihongo | jpn-001 | nochi |
Nihongo | jpn-001 | okureru |
한국어 | kor-000 | 후 |
Hangungmal | kor-001 | hwu |
韓國語 | kor-002 | 後 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 後 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hòu |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hǒu |
tiếng Việt | vie-000 | hậu |
𡨸儒 | vie-001 | 後 |
廣東話 | yue-000 | 后 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau6 |
广东话 | yue-004 | 后 |
kuɔŋ˧˥tuŋ˥ua˨ | yue-007 | hau˨ |