| Tâi-gí | nan-003 |
| tūi-lo̍h | |
| 國語 | cmn-001 | 不正 |
| 國語 | cmn-001 | 免職 |
| 國語 | cmn-001 | 卑鄙的 |
| 國語 | cmn-001 | 墜落 |
| 國語 | cmn-001 | 墮落 |
| 國語 | cmn-001 | 失身份 |
| 國語 | cmn-001 | 敗壞 |
| 國語 | cmn-001 | 爛 |
| 國語 | cmn-001 | 精神腐敗 |
| 國語 | cmn-001 | 脫落 |
| 國語 | cmn-001 | 腐敗 |
| 國語 | cmn-001 | 臭 |
| 國語 | cmn-001 | 衰敗 |
| 國語 | cmn-001 | 變壞 |
| 國語 | cmn-001 | 變質 |
| 國語 | cmn-001 | 貪污 |
| 國語 | cmn-001 | 退化 |
| 國語 | cmn-001 | 邪 |
| 國語 | cmn-001 | 降級 |
| English | eng-000 | corruption |
| English | eng-000 | decadence |
| English | eng-000 | degenerate |
| English | eng-000 | degeneration |
| English | eng-000 | degrade |
| English | eng-000 | depravation |
| English | eng-000 | deprave |
| English | eng-000 | depraved |
| English | eng-000 | deterioration |
| English | eng-000 | fall |
| English | eng-000 | fallen |
| English | eng-000 | relapse |
| English | eng-000 | rottenness |
| English | eng-000 | taint |
| Tâi-gí | nan-003 | bián-chit |
| Tâi-gí | nan-003 | cheng-sĭn hú-pāi |
| Tâi-gí | nan-003 | chhàu |
| Tâi-gí | nan-003 | hú-pāi |
| Tâi-gí | nan-003 | kàng-kip |
| Tâi-gí | nan-003 | lut-khí-lăi |
| Tâi-gí | nan-003 | nōa |
| Tâi-gí | nan-003 | phah-pháiⁿ |
| Tâi-gí | nan-003 | pi-phí-ĕ |
| Tâi-gí | nan-003 | piàn pháiⁿ |
| Tâi-gí | nan-003 | piàn-chit |
| Tâi-gí | nan-003 | put-chèng |
| Tâi-gí | nan-003 | pāi-lo̍h-khì |
| Tâi-gí | nan-003 | sit sin-hūn |
| Tâi-gí | nan-003 | soe-pāi |
| Tâi-gí | nan-003 | sĭa |
| Tâi-gí | nan-003 | tham-ù |
| Tâi-gí | nan-003 | thè-hòa |
