Tâi-gí | nan-003 |
húi-bia̍t |
國語 | cmn-001 | 下來 |
國語 | cmn-001 | 使 … 壞了 |
國語 | cmn-001 | 全滅 |
國語 | cmn-001 | 勾銷 |
國語 | cmn-001 | 吹倒 |
國語 | cmn-001 | 失敗 |
國語 | cmn-001 | 孤寂 |
國語 | cmn-001 | 孤獨 |
國語 | cmn-001 | 拆掉 |
國語 | cmn-001 | 拆毀 |
國語 | cmn-001 | 毀 |
國語 | cmn-001 | 毀壞 |
國語 | cmn-001 | 毀滅 |
國語 | cmn-001 | 消滅 |
國語 | cmn-001 | 滅 |
國語 | cmn-001 | 滅亡 |
國語 | cmn-001 | 無人住的 |
國語 | cmn-001 | 燒掉 |
國語 | cmn-001 | 破壞 |
國語 | cmn-001 | 荒廢 |
國語 | cmn-001 | 荒蕪 |
國語 | cmn-001 | 落下 |
國語 | cmn-001 | 衰落 |
國語 | cmn-001 | 遺蹟 |
English | eng-000 | abandoned |
English | eng-000 | alone |
English | eng-000 | barren |
English | eng-000 | deconstruction |
English | eng-000 | demolish |
English | eng-000 | desolate |
English | eng-000 | desolation |
English | eng-000 | destroy |
English | eng-000 | destruction |
English | eng-000 | downfall |
English | eng-000 | erase |
English | eng-000 | exterminate |
English | eng-000 | havoc |
English | eng-000 | perish |
English | eng-000 | raze |
English | eng-000 | ruin |
English | eng-000 | unoccupied |
English | eng-000 | wind |
English | eng-000 | wreck |
Tâi-gí | nan-003 | bia̍t |
Tâi-gí | nan-003 | bia̍t-bŏng |
Tâi-gí | nan-003 | boah-siau |
Tâi-gí | nan-003 | chhoe tó-khì |
Tâi-gí | nan-003 | chŏan-bia̍t |
Tâi-gí | nan-003 | hi-bĭ |
Tâi-gí | nan-003 | hong-hòe |
Tâi-gí | nan-003 | húi-hāi |
Tâi-gí | nan-003 | ko·-to̍k |
Tâi-gí | nan-003 | lo̍h-lăi |
Tâi-gí | nan-003 | pha-hng |
Tâi-gí | nan-003 | phah-pháiⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | phò-hāi |
Tâi-gí | nan-003 | siau-bia̍t |
Tâi-gí | nan-003 | sio-khì |
Tâi-gí | nan-003 | sio-tiāu |
Tâi-gí | nan-003 | sit-pāi |
Tâi-gí | nan-003 | soe-lo̍h |
Tâi-gí | nan-003 | thiah-tiāu |
Tâi-gí | nan-003 | ŭi-chek |