Nihongo | jpn-001 |
Tatsubei |
普通话 | cmn-000 | 宝贝龙 |
國語 | cmn-001 | 寶貝龍 |
Hànyǔ | cmn-003 | Bǎobèilóng |
Wei²-Shi⁴ P’in¹-yin¹ | cmn-011 | Pao3-pei4-lung2 |
Deutsch | deu-000 | Kindwurm |
English | eng-000 | Bagon |
français | fra-000 | Draby |
日本語 | jpn-000 | タツベイ |
Nihongo | jpn-001 | Tatsubay |
にほんご | jpn-002 | タツベイ |
한국어 | kor-000 | 아공이 |
Hangungmal | kor-001 | Agong-i |
Hangungmal | kor-001 | Agongi |
Han’gugŏ | kor-004 | Agongʼi |
廣東話 | yue-000 | 寶貝龍 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bou2 bui3 lung4 |
Gwóngdūng wá | yue-008 | Bóubuilùhng |