广东话 | yue-004 |
慎 |
U+ | art-254 | 3972 |
U+ | art-254 | 614E |
普通话 | cmn-000 | 㥲 |
普通话 | cmn-000 | 慎 |
國語 | cmn-001 | 㥲 |
國語 | cmn-001 | 慎 |
Hànyǔ | cmn-003 | chen1 |
Hànyǔ | cmn-003 | chen2 |
Hànyǔ | cmn-003 | shen4 |
Hànyǔ | cmn-003 | shèn |
Hànyǔ | cmn-003 | yin2 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhèn |
English | eng-000 | be cautious |
English | eng-000 | cautious |
客家話 | hak-000 | 慎 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sem3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shim6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sim3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sin3 |
客家话 | hak-006 | 慎 |
日本語 | jpn-000 | 慎 |
Nihongo | jpn-001 | shin |
Nihongo | jpn-001 | tsutsushimi |
Nihongo | jpn-001 | tsutsushimu |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 慎 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhìn |
tiếng Việt | vie-000 | thận |
𡨸儒 | vie-001 | 慎 |
廣東話 | yue-000 | 㥲 |
廣東話 | yue-000 | 慎 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | san6 |
广东话 | yue-004 | 㥲 |