U+ | art-254 | 4C52 |
U+ | art-254 | 4FCB |
U+ | art-254 | 5508 |
U+ | art-254 | 5714 |
U+ | art-254 | 6092 |
U+ | art-254 | 6339 |
U+ | art-254 | 63D6 |
U+ | art-254 | 648E |
U+ | art-254 | 6D65 |
U+ | art-254 | 88DB |
U+ | art-254 | 9091 |
普通话 | cmn-000 | 俋 |
普通话 | cmn-000 | 唈 |
普通话 | cmn-000 | 悒 |
普通话 | cmn-000 | 挹 |
普通话 | cmn-000 | 揖 |
普通话 | cmn-000 | 撎 |
普通话 | cmn-000 | 浥 |
普通话 | cmn-000 | 裛 |
普通话 | cmn-000 | 邑 |
國語 | cmn-001 | 䱒 |
國語 | cmn-001 | 俋 |
國語 | cmn-001 | 唈 |
國語 | cmn-001 | 圔 |
國語 | cmn-001 | 悒 |
國語 | cmn-001 | 挹 |
國語 | cmn-001 | 揖 |
國語 | cmn-001 | 撎 |
國語 | cmn-001 | 浥 |
國語 | cmn-001 | 裛 |
國語 | cmn-001 | 邑 |
Hànyǔ | cmn-003 | e4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ji2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ji4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ya1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ya4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yan1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ye4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi1 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhi2 |
English | eng-000 | book bag |
English | eng-000 | capital city |
English | eng-000 | county |
English | eng-000 | damp |
English | eng-000 | dampen |
English | eng-000 | defer to |
English | eng-000 | depressed |
English | eng-000 | dripping |
English | eng-000 | moist |
English | eng-000 | moisten |
English | eng-000 | retreat |
English | eng-000 | salt |
English | eng-000 | salute |
English | eng-000 | same as |
English | eng-000 | sob |
English | eng-000 | sorrowful |
English | eng-000 | state |
English | eng-000 | strong |
English | eng-000 | town |
English | eng-000 | unhappy |
English | eng-000 | wet |
客家話 | hak-000 | 䱒 |
客家話 | hak-000 | 俋 |
客家話 | hak-000 | 唈 |
客家話 | hak-000 | 圔 |
客家話 | hak-000 | 悒 |
客家話 | hak-000 | 挹 |
客家話 | hak-000 | 揖 |
客家話 | hak-000 | 撎 |
客家話 | hak-000 | 浥 |
客家話 | hak-000 | 裛 |
客家話 | hak-000 | 邑 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cap7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cip8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gip7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jap7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ji5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jip8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jit7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ri5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | rip7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | rit7 |
客家话 | hak-006 | 俋 |
客家话 | hak-006 | 唈 |
客家话 | hak-006 | 悒 |
客家话 | hak-006 | 挹 |
客家话 | hak-006 | 揖 |
客家话 | hak-006 | 撎 |
客家话 | hak-006 | 浥 |
客家话 | hak-006 | 裛 |
客家话 | hak-006 | 邑 |
廣東話 | yue-000 | 䱒 |
廣東話 | yue-000 | 俋 |
廣東話 | yue-000 | 唈 |
廣東話 | yue-000 | 圔 |
廣東話 | yue-000 | 悒 |
廣東話 | yue-000 | 挹 |
廣東話 | yue-000 | 揖 |
廣東話 | yue-000 | 撎 |
廣東話 | yue-000 | 浥 |
廣東話 | yue-000 | 裛 |
廣東話 | yue-000 | 邑 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aap3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jip3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaap3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaap1 |
广东话 | yue-004 | 俋 |
广东话 | yue-004 | 唈 |
广东话 | yue-004 | 悒 |
广东话 | yue-004 | 挹 |
广东话 | yue-004 | 揖 |
广东话 | yue-004 | 撎 |
广东话 | yue-004 | 浥 |
广东话 | yue-004 | 裛 |
广东话 | yue-004 | 邑 |