客家話 | hak-000 |
厲 |
U+ | art-254 | 5389 |
U+ | art-254 | 53B2 |
普通话 | cmn-000 | 厉 |
國語 | cmn-001 | 厲 |
Hànyǔ | cmn-003 | lai4 |
Hànyǔ | cmn-003 | li4 |
Hànyǔ | cmn-003 | lie4 |
English | eng-000 | bad |
English | eng-000 | cruel |
English | eng-000 | encourage |
English | eng-000 | epidemic |
English | eng-000 | evil |
English | eng-000 | harsh |
English | eng-000 | oppress |
English | eng-000 | oppressive |
English | eng-000 | persuade |
English | eng-000 | serious |
English | eng-000 | severe |
English | eng-000 | stern |
English | eng-000 | urge |
English | eng-000 | violent |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li6 |
客家话 | hak-006 | 厉 |
廣東話 | yue-000 | 厲 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai6 |
广东话 | yue-004 | 厉 |