广东话 | yue-004 |
咁 |
U+ | art-254 | 5481 |
普通话 | cmn-000 | 咁 |
國語 | cmn-001 | 咁 |
Hànyǔ | cmn-003 | gan1 |
Hànyǔ | cmn-003 | gàn |
Hànyǔ | cmn-003 | hán |
Hànyǔ | cmn-003 | xian2 |
Hànyǔ | cmn-003 | xián |
English | eng-000 | in this way |
English | eng-000 | like this |
English | eng-000 | so |
English | eng-000 | such an extent |
客家話 | hak-000 | 咁 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | an2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | an3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | an5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gam1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gan2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gan3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gan5 |
客家话 | hak-006 | 咁 |
日本語 | jpn-000 | 咁 |
Nihongo | jpn-001 | gan |
Nihongo | jpn-001 | hukumu |
Nihongo | jpn-001 | kan |
tiếng Việt | vie-000 | căm |
𡨸儒 | vie-001 | 咁 |
廣東話 | yue-000 | 咁 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gam2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gam3 |