广东话 | yue-004 |
朕 |
U+ | art-254 | 6715 |
普通话 | cmn-000 | 朕 |
國語 | cmn-001 | 朕 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhen4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhèn |
English | eng-000 | auguries |
English | eng-000 | omens |
English | eng-000 | royal we |
English | eng-000 | signs |
客家話 | hak-000 | 朕 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | dim3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhim3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhin5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zihm3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zim3 |
客家话 | hak-006 | 朕 |
日本語 | jpn-000 | 朕 |
Nihongo | jpn-001 | chin |
Nihongo | jpn-001 | jin |
Nihongo | jpn-001 | kizashi |
Nihongo | jpn-001 | ware |
한국어 | kor-000 | 짐 |
Hangungmal | kor-001 | cim |
韓國語 | kor-002 | 朕 |
tiếng Việt | vie-000 | trẫm |
𡨸儒 | vie-001 | 朕 |
廣東話 | yue-000 | 朕 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zam6 |