广东话 | yue-004 |
濯 |
U+ | art-254 | 6FEF |
普通话 | cmn-000 | 濯 |
國語 | cmn-001 | 濯 |
Hànyǔ | cmn-003 | shuo4 |
Hànyǔ | cmn-003 | shuò |
Hànyǔ | cmn-003 | zhao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuo2 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuó |
Hànyǔ | cmn-003 | zhào |
English | eng-000 | cleanse |
English | eng-000 | grand |
English | eng-000 | magnificent |
English | eng-000 | rinse |
English | eng-000 | wash |
English | eng-000 | wash out |
客家話 | hak-000 | 濯 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cok7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cok8 |
客家话 | hak-006 | 濯 |
日本語 | jpn-000 | 濯 |
Nihongo | jpn-001 | arau |
Nihongo | jpn-001 | taku |
한국어 | kor-000 | 탁 |
Hangungmal | kor-001 | thak |
韓國語 | kor-002 | 濯 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 濯 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | djhak |
廣東話 | yue-000 | 濯 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zok6 |