广东话 | yue-004 |
荖 |
U+ | art-254 | 8356 |
普通话 | cmn-000 | 荖 |
國語 | cmn-001 | 荖 |
Hànyǔ | cmn-003 | cha1 |
Hànyǔ | cmn-003 | chā |
Hànyǔ | cmn-003 | lao3 |
Hànyǔ | cmn-003 | lǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | pei2 |
English | eng-000 | betel pepper |
客家話 | hak-000 | 荖 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lau3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | leu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lo3 |
客家话 | hak-006 | 荖 |
日本語 | jpn-000 | 荖 |
Nihongo | jpn-001 | hou |
Nihongo | jpn-001 | kinma |
Nihongo | jpn-001 | rou |
廣東話 | yue-000 | 荖 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lau1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou5 |