廣東話 | yue-000 |
闟 |
U+ | art-254 | 95DF |
普通话 | cmn-000 | 闟 |
國語 | cmn-001 | 闟 |
Hànyǔ | cmn-003 | sa4 |
Hànyǔ | cmn-003 | se4 |
Hànyǔ | cmn-003 | sè |
Hànyǔ | cmn-003 | ta4 |
Hànyǔ | cmn-003 | tà |
Hànyǔ | cmn-003 | xi1 |
Hànyǔ | cmn-003 | xi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | xì |
English | eng-000 | peacefully |
English | eng-000 | quietly |
客家話 | hak-000 | 闟 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hip7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tap7 |
客家话 | hak-006 | 闟 |
日本語 | jpn-000 | 闟 |
Nihongo | jpn-001 | dou |
Nihongo | jpn-001 | kou |
Nihongo | jpn-001 | kyuu |
Nihongo | jpn-001 | ochitsuku |
Nihongo | jpn-001 | shuu |
Nihongo | jpn-001 | tojiru |
Nihongo | jpn-001 | tou |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kaap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kap1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | taap3 |
广东话 | yue-004 | 闟 |