Afrikaans | afr-000 | Die tweede brief van Petrus |
алтай тил | alt-000 | Петр апостолдыҥ экинчи самаразы |
አማርኛ | amh-000 | 2ኛ የጴጥሮስ መልእክት |
Englisce sprǣc | ang-000 | 2 Petrus |
العربية | arb-000 | رسالة بطرس ٢ |
asturianu | ast-000 | 2ª Carta de Pedru |
авар мацӀ | ava-000 | Пётрил кӏиабилеб кагъат |
تۆرکجه | azb-000 | پئتئرین ایکینجی مکتوبو |
Torki | azb-001 | Peterin ikinci məktubu |
azərbaycanca | azj-000 | Peterin ikinci məktubu |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | Петерин икинҹи мәктубу |
беларуская | bel-000 | Другі ліст Пётры |
тарашкевіца | bel-001 | Другое пасланьне Пятра |
biełaruskaja łacinka | bel-002 | Druhi list Piotry |
biełaruskaja łacinka | bel-002 | Druhoje pasłańnie Piatra |
বাংলা | ben-000 | পিতরের দ্বিতীয় পত্র |
brezhoneg | bre-000 | Eil lizher Pêr |
български | bul-000 | Второ послание на Петър |
català | cat-000 | Segona Epístola de Pere |
čeština | ces-000 | Druhýlist Petrův |
нохчийн мотт | che-000 | Векало Кипас яздина шолгӏа кехат |
Noxçiyn mott | che-002 | Vekalo Kipas yazdina şolġa kexat |
ѩзыкъ словѣньскъ | chu-000 | в҃ Пєтра́ |
чӑваш | chv-000 | Петр апостол мӗн пур ӗненекенсем патне янӑ иккӗмӗш ҫыру |
普通话 | cmn-000 | 伯多禄後书 |
普通话 | cmn-000 | 彼得後书 |
普通话 | cmn-000 | 裴特若书信二 |
國語 | cmn-001 | 伯多祿後書 |
國語 | cmn-001 | 彼得後書 |
國語 | cmn-001 | 裴特若書信二 |
ϯⲁⲥⲡⲓ ⲛⲣⲉⲙⲣⲏⲥ | cop-000 | Ⲡⲉⲧⲣⲟⲩ Ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ Ⲃ̄ |
Kernowek | cor-000 | 2ª Epystyl Sen Peder |
Cymraeg | cym-000 | Ail Lythyr Pedr |
dansk | dan-000 | Peters Andet Brev |
Deutsch | deu-000 | Der zweite Brief des Petrus |
eesti | ekk-000 | Peetruse teine kiri |
ελληνικά | ell-000 | Επιστολή Πέτρου Βʹ |
English | eng-000 | Second Epistle of Peter |
Esperanto | epo-000 | 2-a Epistolo de Petro |
euskara | eus-000 | Pedroren Bigarren Gutuna |
Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | Petro Ⅱ |
føroyskt | fao-000 | Seinna bræv Pæturs |
vosa Vakaviti | fij-000 | Ai karua ni vola i Pita |
suomi | fin-000 | Toinen Pietarin kirje |
français | fra-000 | Deuxième épître de Pierre |
Frysk | fry-000 | Twadde brief fan Petrus |
lenghe furlane | fur-000 | Seconde letare di Pieri |
gagauz dili | gag-000 | Petrinin ikinci kiyadı |
Гагаузча | gag-001 | Петринин икинӂи кияды |
Gàidhlig | gla-000 | 2 Litir Pheadair |
Gaeilge | gle-000 | 2 Peadar |
galego | glg-000 | 2ª Carta de Pedro |
ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | Πέτρου Βʹ |
ગુજરાતી | guj-000 | પિતરનો બીજો પત્ર |
kreyòl ayisyen | hat-000 | Ⅱ Piè |
Hausa | hau-000 | 2 Bitrus |
עברית | heb-000 | איגרת פטרוס השנייה |
हिन्दी | hin-000 | 2 पतरस |
hrvatski | hrv-000 | Druga Petrova poslanica |
hornjoserbšćina | hsb-000 | Druhi list Pětra |
magyar | hun-000 | Péter második levele |
արևելահայերեն | hye-000 | Բ Պետրոս |
interlingua | ina-000 | Epistola 2 de Petro |
bahasa Indonesia | ind-000 | Surat Petrus yang Kedua |
íslenska | isl-000 | Annað Pétursbréf |
italiano | ita-000 | Seconda lettera di Pietro |
basa Jawa | jav-000 | Ⅱ Layang Petrus |
日本語 | jpn-000 | ペトロの手紙二 |
qaraqalpaq tili | kaa-000 | Petrdinʻ ekinshi xatı |
Қарақалпақ тили | kaa-001 | Петрдиң экинши хаты |
kalaallisut | kal-000 | Petrusip allagaasa aappaat |
ಕನ್ನಡ | kan-000 | ೨ ಪೇತ್ರನು |
ქართული | kat-000 | წმიდისა მოციქულისა პეტრესი (მეორე) |
қазақ | kaz-000 | Петірдің екінші хаты |
قازاق ٴتىلى | kaz-001 | پەتىردىڭ ەكىنشى حاتى |
Qazaq tili | kaz-002 | Petirdiñ ekinşi xatı |
монгол | khk-000 | 2 Петр |
кыргыз | kir-000 | Петирдин экинчи каты |
قیرغیز تیلى | kir-001 | پەتىردىن ەكىنچى قاتى |
Kırgızça | kir-002 | Petirdin ekinçi qatı |
хакас тили | kjh-000 | Пётр илӌінің ікінӌі пічии |
Kurmancî | kmr-000 | Nameya Petrûs a diduyan |
Kurmancî | kmr-000 | Ne’ma Petrûse dӧda |
Кöрди | kmr-001 | Нә’ма Пәтрусә дӧда |
한국어 | kor-000 | 베드로2서 |
къумукъ тил | kum-000 | Петер язгъан экинчи кагъыз |
latine | lat-000 | Epistula Petri Ⅱ |
Limburgs | lim-000 | 2Petrus |
lingála | lin-000 | Mokanda ya mibale na Petelo |
lietuvių | lit-000 | Antrasis Petro laiškas |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | Péitrus 2 |
latviešu | lvs-000 | Pētera otrā vēstule |
മലയാളം | mal-000 | പത്രോസ് എഴുതിയ രണ്ടാം ലേഖനം |
मराठी | mar-000 | पेत्राचें दुसरे पत्र |
македонски | mkd-000 | Второ Послание на Петар |
teny malagasy | mlg-000 | Epistola faharoan’i Piera |
Malti | mlt-000 | It-tieni ittra ta’ San Pietru |
မြန်မာဘာသာ | mya-000 | ရှင်္ပေတရုဩဝါဒစာဒုတိယစောင် |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | San Pedro Ipanome Amatlacuilolli |
Plattdüütsch | nds-000 | Tweete Petrusbreef |
Nederlands | nld-000 | Tweede brief van Petrus |
nynorsk | nno-000 | Peters andre brev |
bokmål | nob-000 | Peters andre brev |
नेपाली | npi-000 | पत्रुसको दोस्त्रो पत्र |
ирон ӕвзаг | oss-000 | Апостол Петры дыккаг фыстӕг |
ਪੰਜਾਬੀ | pan-000 | ਪਤਰਸ ਦੀ ਦੂਜੀ ਪੱਤ੍ਰੀ |
Papiamentu | pap-000 | 2 Pedro |
فارسی | pes-000 | دوم پطرس |
Farsi | pes-002 | dovvom petros |
polski | pol-000 | Drugi List Piotra |
português | por-000 | Segunda Epístola de Pedro |
Mahsudi | pst-000 | د پطروس رسول دويم خط |
română | ron-000 | A doua epistolă a lui Petru |
Лимба молдовеняскэ | ron-001 | А доуа епистолэ а луй Петру |
limba moldovenească | ron-002 | A doua epistolă a lui Petru |
русский | rus-000 | Второе послание Петра |
саха тыла | sah-000 | Петр апостол иккис илдьит суруга |
lingua siciliana | scn-000 | Secunna Littra di Petru |
Žemaitiu | sgs-000 | Ontrasis Petra laišks |
slovenčina | slk-000 | Druhýlist apoštola Petra |
slovenščina | slv-000 | Drugo Petrovo pismo |
davvisámegiella | sme-000 | Biehtára nubbi girji |
julevsámegiella | smj-000 | Petrusa nubbe girjje |
gagana faʻa Samoa | smo-000 | O le tusi e lua a Peteru |
Soomaaliga | som-000 | Butros Labaad |
español | spa-000 | Segunda epístola de San Pedro |
shqip | sqi-000 | Letra e dytë e Pjetrit |
српски | srp-000 | Друга посланица апостола Петра |
srpski | srp-001 | Druga poslanica apostola Petra |
svenska | swe-000 | Andra Petrusbrevet |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa pili wa Petro |
ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ | syc-000 | ܒ ܕܦܛܪܘܣ |
табасаран чӀал | tab-000 | Вари хъугърудариз Петрин кьюбпи кагъаз |
தமிழ் | tam-000 | பேதுரு எழுதிய இரண்டாவது நிருபம் |
tatar tele | tat-000 | Peterdän ikençe xat |
татарча | tat-001 | Петердән икенче хат |
تاتار تلی | tat-006 | پېتېردەن ئىكېنچې خات |
тоҷикӣ | tgk-000 | 2 Петрус |
tojikī | tgk-001 | 2 Petrus |
تاجیکی | tgk-002 | ۲ پطرس |
Tagalog | tgl-000 | Ikalawang Sulat ni Pedro |
ภาษาไทย | tha-000 | 2 เปโตร |
türkmençe | tuk-000 | Petrusyň ikinji haty |
Түркменче | tuk-001 | Петрусың икинҗи хаты |
Türkçe | tur-000 | Petrus’un ikinci mektubu |
тыва дыл | tyv-000 | Пётрнуң ийиги чагаазы |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېترۇس يازغان ئىككىنچى خەت |
Uyghurche | uig-001 | Pétrus yazghan ikkinchi xet |
Уйғурчә | uig-003 | Петрус язған иккинчи хәт |
українська | ukr-000 | Друге послання апостола Петра |
اردو | urd-000 | پطرس کا دوسرا عام خط |
oʻzbek | uzn-000 | Butrusning ikkinchi maktubi |
Ўзбекча | uzn-001 | Бутруснинг иккинчи мактуби |
أۇزبېك ﺗﻴﻠی | uzn-002 | بۇترۇسنىڭ ئىككىنچى مەكتۇبى |
vepsän kel’ | vep-000 | Petran toine kirjeine |
tiếng Việt | vie-000 | Thư thứ nhì của Phêrô |
kàllaama wolof | wol-000 | 2 Piyeer |
хальмг келн | xal-000 | Пётрин бичсн хойрдгч бичг |
ייִדיש | ydd-000 | דער צװײטער בריװ פֿון פּעטרוס |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | Surat Petrus yang Kedua |
بهاس مليسيا | zsm-001 | سورت ڤيتروس يڠ كدوا |