English | eng-000 |
open one’s eyes |
Universal Networking Language | art-253 | open <oneʼs> eyes(icl>do) |
বাংলা | ben-000 | চক্ষু খুলে দেওয়া |
বাংলা | ben-000 | জ্ঞান দেওয়া |
普通话 | cmn-000 | 开眼 |
國語 | cmn-001 | 開眼 |
Deutsch | deu-000 | Augen aufreißen |
Deutsch | deu-000 | Augen weit öffnen |
Yolŋu-matha | dhg-000 | biraʼyun |
eesti | ekk-000 | silmi avama |
eesti | ekk-000 | suhtes silmi avama |
English | eng-000 | awake |
English | eng-000 | broaden one’s view |
English | eng-000 | have an eye-opening experience |
English | eng-000 | make wise |
English | eng-000 | wake up |
English | eng-000 | widen one’s horizon |
français | fra-000 | ouvrir les yeux |
Gayardilt | gyd-000 | rayaalija |
हिन्दी | hin-000 | आँखें खोल देना |
bahasa Indonesia | ind-000 | membuka mata |
Alor Malay | ind-001 | buka mata |
日本語 | jpn-000 | 目を開く |
日本語 | jpn-000 | 見開く |
にほんご | jpn-002 | みひらく |
にほんご | jpn-002 | めをひらく |
Ikalanga | kck-000 | vululatunuka |
ikinyarwanda | kin-000 | kanura |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | chiyaten |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | inchiyat |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | diyaten |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | indiyat |
Mauka | mxx-000 | ɲálàká |
नेपाली | npi-000 | बिउँझनु |
Kayan | ree-000 | sebaneŋ |
Sawila | swt-000 | madiika |
ภาษาไทย | tha-000 | หาความรู้รอบตัว |
ภาษาไทย | tha-000 | หาประสบการณ์ |
ภาษาไทย | tha-000 | เปิดหูเปิดตา |
थामी | thf-000 | पेङ्सा |
Tiruray | tiy-000 | bekah |
Kulon-Pazeh | uun-000 | mu-xurat |
tshiVenḓa | ven-000 | -bonyolola |
tshiVenḓa | ven-000 | -bonyolowa |
Wagiman | waq-000 | larrweng-nga |
Nourmaund | xno-000 | ovrir ses oils |
Nourmaund | xno-000 | ovrir un surcil |