| 國語 | cmn-001 |
| 一貧如洗 | |
| brezhoneg | bre-000 | didra |
| čeština | ces-000 | chudý jako kostelní myš |
| 普通话 | cmn-000 | 一文不名 |
| 普通话 | cmn-000 | 一贫如洗 |
| 普通话 | cmn-000 | 不名一文 |
| 普通话 | cmn-000 | 囊空如洗 |
| 普通话 | cmn-000 | 身无分文 |
| 國語 | cmn-001 | 一文不名 |
| 國語 | cmn-001 | 不名一文 |
| 國語 | cmn-001 | 囊空如洗 |
| 國語 | cmn-001 | 身無分文 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi1 pin2 ru2 xi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīpínrúxǐ |
| dansk | dan-000 | fattig som en kirkerotte |
| Deutsch | deu-000 | arm wie eine Kirchenmaus |
| Deutsch | deu-000 | bettelarm |
| Deutsch | deu-000 | mittellos |
| Deutsch | deu-000 | ohne Geld |
| Deutsch | deu-000 | ohne einen Pfennig |
| English | eng-000 | penniless |
| suomi | fin-000 | köyhä kuin kirkon rotta |
| suomi | fin-000 | pennitön |
| suomi | fin-000 | rutiköyhä |
| français | fra-000 | désargenté |
| français | fra-000 | fauché |
| français | fra-000 | pauvre comme Job |
| français | fra-000 | sans le sou |
| bahasa Indonesia | ind-000 | melarat |
| italiano | ita-000 | povero in canna |
| 日本語 | jpn-000 | 一文無し |
| 日本語 | jpn-000 | 教会のネズミのように貧しい |
| 日本語 | jpn-000 | 文無し |
| 日本語 | jpn-000 | 無一文 |
| 日本語 | jpn-000 | 非常に貧しい |
| Nederlands | nld-000 | zo arm als Job |
| polski | pol-000 | bez grosza przy duszy |
| português | por-000 | paupérrimo |
| русский | rus-000 | бе́дный как церко́вная мышь |
| русский | rus-000 | беднейший из беднейших |
| русский | rus-000 | без гроша́ |
| русский | rus-000 | без копе́йки |
| русский | rus-000 | безде́нежный |
| русский | rus-000 | гол как сокол |
| русский | rus-000 | мель |
| русский | rus-000 | ни кола ни двора |
| svenska | swe-000 | fattig som en kyrkråtta |
| svenska | swe-000 | fattig som en lus |
| svenska | swe-000 | fattig som en råtta |
| Volapük | vol-000 | nenmonik |
| Volapük | vol-000 | nenpänidik |
