русский | rus-000 |
приближённые |
普通话 | cmn-000 | 亲要 |
普通话 | cmn-000 | 侧臣 |
普通话 | cmn-000 | 左右 |
普通话 | cmn-000 | 御 |
普通话 | cmn-000 | 执役 |
普通话 | cmn-000 | 旁侧 |
普通话 | cmn-000 | 爪牙官 |
普通话 | cmn-000 | 舍人 |
國語 | cmn-001 | 側臣 |
國語 | cmn-001 | 執役 |
國語 | cmn-001 | 左右 |
國語 | cmn-001 | 御 |
國語 | cmn-001 | 旁側 |
國語 | cmn-001 | 爪牙官 |
國語 | cmn-001 | 舍人 |
國語 | cmn-001 | 親要 |
Hànyǔ | cmn-003 | cèchén |
Hànyǔ | cmn-003 | pángcè |
Hànyǔ | cmn-003 | qīnyào |
Hànyǔ | cmn-003 | shèrén |
Hànyǔ | cmn-003 | zhíyì |
Hànyǔ | cmn-003 | zhǎoyáguān |
Hànyǔ | cmn-003 | zuǒyòu |
Deutsch | deu-000 | Nähe des Herrschers |
日本語 | jpn-000 | 君側 |
русский | rus-000 | двор |
русский | rus-000 | окружающие |
русский | rus-000 | свита |
русский | rus-000 | телохранители |