| 日本語 | jpn-000 |
| 非人情 | |
| català | cat-000 | duresa |
| Deutsch | deu-000 | Gefühllosigkeit |
| Deutsch | deu-000 | Gefühlskälte |
| English | eng-000 | callosity |
| English | eng-000 | callousness |
| English | eng-000 | coldness |
| English | eng-000 | cruelty |
| English | eng-000 | hardness |
| English | eng-000 | heartless |
| English | eng-000 | inhuman |
| English | eng-000 | inhumanity |
| English | eng-000 | insensibility |
| English | eng-000 | unfeeling |
| English | eng-000 | unfeelingness |
| euskara | eus-000 | bihotz-gogortasun |
| euskara | eus-000 | bihozgabekeria |
| euskara | eus-000 | gogortasun |
| suomi | fin-000 | kovuus |
| suomi | fin-000 | kylmyys |
| suomi | fin-000 | piittaamattomuus |
| suomi | fin-000 | sydämettömyys |
| suomi | fin-000 | tunteettomuus |
| français | fra-000 | callosité |
| français | fra-000 | dureté |
| galego | glg-000 | insensibilidade |
| italiano | ita-000 | durezza |
| italiano | ita-000 | insensibilità |
| 日本語 | jpn-000 | 冷淡 |
| 日本語 | jpn-000 | 冷酷 |
| 日本語 | jpn-000 | 心なさ |
| 日本語 | jpn-000 | 心無さ |
| 日本語 | jpn-000 | 無情 |
| 日本語 | jpn-000 | 無感覚 |
| にほんご | jpn-002 | ひにんじょう |
| нихонго | jpn-153 | хининдзё: |
| polski | pol-000 | bezduszność |
| polski | pol-000 | bezuczuciowość |
| polski | pol-000 | nieczucie |
| polski | pol-000 | nieczułość |
| polski | pol-000 | niewrażliwość |
| português | por-000 | dureza |
| русский | rus-000 | безжалостный |
| русский | rus-000 | бессердечие |
| русский | rus-000 | бессердечный |
| русский | rus-000 | бесчеловечный |
| slovenščina | slv-000 | brezčutnost |
| slovenščina | slv-000 | neusmiljenost |
| slovenščina | slv-000 | trdosrčnost |
| español | spa-000 | dureza |
