普通话 | cmn-000 |
垡 |
U+ | art-254 | 363A |
U+ | art-254 | 57A1 |
普通话 | cmn-000 | 㘺 |
國語 | cmn-001 | 㘺 |
國語 | cmn-001 | 垡 |
Hànyǔ | cmn-003 | fa2 |
Hànyǔ | cmn-003 | fá |
English | eng-000 | place name |
客家話 | hak-000 | 㘺 |
客家話 | hak-000 | 垡 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fat8 |
客家话 | hak-006 | 㘺 |
客家话 | hak-006 | 垡 |
日本語 | jpn-000 | 垡 |
Nihongo | jpn-001 | bochi |
Nihongo | jpn-001 | hatsu |
Nihongo | jpn-001 | tagayasu |
русский | rus-000 | вспахивать |
русский | rus-000 | обрабатывать |
русский | rus-000 | обработанная земля |
русский | rus-000 | пахота |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىز چالمىسى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | داڭگال |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر ئاغدۇرماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر ئاغدۇرماق، يەر ھەيدىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر ھەيدىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر ھەيدىمەك، يەر ئاغدۇرماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چالما |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەيدەلگەن يەر |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەيدەلگەن يەردىكى چالما |
Uyghurche | uig-001 | chalma |
Uyghurche | uig-001 | danggal |
Uyghurche | uig-001 | heydelgen yer |
Uyghurche | uig-001 | heydelgen yerdiki chalma |
Uyghurche | uig-001 | yer aghdurmaq |
Uyghurche | uig-001 | yer heydimek |
Uyghurche | uig-001 | étiz chalmisi |
廣東話 | yue-000 | 㘺 |
廣東話 | yue-000 | 垡 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fat6 |
广东话 | yue-004 | 㘺 |
广东话 | yue-004 | 垡 |