普通话 | cmn-000 |
湓 |
U+ | art-254 | 6E53 |
國語 | cmn-001 | 湓 |
Hànyǔ | cmn-003 | ben4 |
Hànyǔ | cmn-003 | fen4 |
Hànyǔ | cmn-003 | pen2 |
Hànyǔ | cmn-003 | pen4 |
Hànyǔ | cmn-003 | pén |
客家話 | hak-000 | 湓 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | pun1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | pun2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | put8 |
客家话 | hak-006 | 湓 |
русский | rus-000 | выходить из берегов |
русский | rus-000 | переливаться через край |
русский | rus-000 | проливной |
русский | rus-000 | река Пэньшуй |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇرغۇپ تۇرماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىلىپ چىققان سۇ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىلىپ چىققان سۇ،فونتان سۈيى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | فونتان سۈيى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قايناپ تۇرماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەۋج ئۇرۇپ تۇرماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېن تېغى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېن دەرياسى |
Uyghurche | uig-001 | fontan süyi |
Uyghurche | uig-001 | mewj urup turmaq |
Uyghurche | uig-001 | pén deryasi |
Uyghurche | uig-001 | pén téghi |
Uyghurche | uig-001 | qaynap turmaq |
Uyghurche | uig-001 | tashmaq |
Uyghurche | uig-001 | urghup turmaq |
Uyghurche | uig-001 | étilip chiqqan su |
廣東話 | yue-000 | 湓 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pun4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pun6 |
广东话 | yue-004 | 湓 |