| 普通话 | cmn-000 |
| 缢 | |
| U+ | art-254 | 7F22 |
| 普通话 | cmn-000 | 使拖延 |
| 普通话 | cmn-000 | 依靠 |
| 普通话 | cmn-000 | 吊 |
| 普通话 | cmn-000 | 安装 |
| 普通话 | cmn-000 | 悬 |
| 普通话 | cmn-000 | 悬挂 |
| 普通话 | cmn-000 | 挂 |
| 普通话 | cmn-000 | 搭 |
| 普通话 | cmn-000 | 旨趣 |
| 普通话 | cmn-000 | 条理 |
| 普通话 | cmn-000 | 浮于空中 |
| 普通话 | cmn-000 | 犹豫 |
| 普通话 | cmn-000 | 秘诀 |
| 普通话 | cmn-000 | 突出 |
| 普通话 | cmn-000 | 绞杀 |
| 國語 | cmn-001 | 縊 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yì |
| Deutsch | deu-000 | Hänger |
| Deutsch | deu-000 | hängen |
| English | eng-000 | hang |
| English | eng-000 | strangle |
| 客家話 | hak-000 | 縊 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji5 |
| 客家话 | hak-006 | 缢 |
| Naqxi | nxq-000 | kjɛ˧tsɤ˧ |
| русский | rus-000 | повеситься |
| русский | rus-000 | удавиться |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېسىلىپ ئۆلۈۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوغۇلۇپ ئۆلۈۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوغۇپ ئۆلتۇرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوغۇپ ئۆلتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشۈرگە ئېسىپ ئۆلتۈرمەك |
| Uyghurche | uig-001 | boghulup ölüwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | boghup ölturmek |
| Uyghurche | uig-001 | boghup öltürmek |
| Uyghurche | uig-001 | chüshürge ésip öltürmek |
| Uyghurche | uig-001 | ésilip ölüwalmaq |
| 廣東話 | yue-000 | 縊 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngai3 |
| 广东话 | yue-004 | 缢 |
