日本語 | jpn-000 |
役職名 |
English | eng-000 | job title |
English | eng-000 | name of one’s position |
日本語 | jpn-000 | ウムヌグシクの長官 |
日本語 | jpn-000 | 与頭 |
日本語 | jpn-000 | 官位名 |
日本語 | jpn-000 | 後代の名称 |
日本語 | jpn-000 | 捌理 |
日本語 | jpn-000 | 昔の書記官 |
日本語 | jpn-000 | 正議大夫 |
日本語 | jpn-000 | 総理唐栄司 |
日本語 | jpn-000 | 脇地頭 |
ウチナーグチ | ryu-004 | ウムヌグシクヤク |
ウチナーグチ | ryu-004 | クニンラスーヤク |
ウチナーグチ | ryu-004 | クミガシラ |
ウチナーグチ | ryu-004 | グユーフィチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | シマムチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ソージテーフ |
ウチナーグチ | ryu-004 | チャグシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | テーフ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ヒャーアタイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フィッサ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ヤマアタイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ワチジトゥー |
今帰仁方言 | xug-003 | サバークイ |