| 國語 | cmn-001 |
| 出風頭 | |
| 普通话 | cmn-000 | 出风头 |
| 國語 | cmn-001 | 神氣 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chūfēngtou |
| English | eng-000 | cut a figure |
| English | eng-000 | famous |
| English | eng-000 | in the spotlight |
| English | eng-000 | limelight |
| English | eng-000 | ostentation |
| English | eng-000 | publicity |
| Tâi-gí | nan-003 | chhut hong-thău |
| Tâi-gí | nan-003 | chhut-hong-thău |
| Tâi-gí | nan-003 | hia-pai |
| Tâi-gí | nan-003 | hiău-pai |
| Tâi-gí | nan-003 | hong-sĭn |
| русский | rus-000 | гоняться за дешёвой популярностью |
| русский | rus-000 | показывать себя |
