English | eng-000 |
next-door neighbour |
English | eng-000 | neighbour |
English | eng-000 | neighbouring |
asụsụ Igbo | ibo-000 | onye àgbàtà obì |
日本語 | jpn-000 | お隣さん |
日本語 | jpn-000 | 隣 |
にほんご | jpn-002 | となり |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmchhak nu |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmchhak nula |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmchhak pa |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmchhak tlangval |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmchhak tlangvâl |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmthlang nu |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmthlang nula |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmthlang pa |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmthlang tlangval |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kawmthlang tlangvâl |
Uchinaaguchi | ryu-000 | tunai |
ウチナーグチ | ryu-004 | とぅない |
沖縄口 | ryu-005 | 隣 |
संस्कृतम् | san-000 | अनुवेश्य |
与那国物言 | yoi-000 | 隣 |
ドゥナンムヌイ | yoi-001 | とぅない |
Dunanmunui | yoi-002 | thunai |