| Hànyǔ | cmn-003 |
| yīdài | |
| 普通话 | cmn-000 | 一代 |
| 普通话 | cmn-000 | 一带 |
| 普通话 | cmn-000 | 依戴 |
| 普通话 | cmn-000 | 衣带 |
| 普通话 | cmn-000 | 衣袋 |
| 國語 | cmn-001 | 一代 |
| 國語 | cmn-001 | 一帶 |
| 國語 | cmn-001 | 依戴 |
| 國語 | cmn-001 | 衣帶 |
| 國語 | cmn-001 | 衣袋 |
| русский | rus-000 | видеть опору |
| русский | rus-000 | все окрестности |
| русский | rus-000 | данная эпоха |
| русский | rus-000 | зона |
| русский | rus-000 | как потянет |
| русский | rus-000 | карман |
| русский | rus-000 | кушак |
| русский | rus-000 | одежда и пояс |
| русский | rus-000 | одноосновный |
| русский | rus-000 | опираться |
| русский | rus-000 | по соседству |
| русский | rus-000 | полагаться |
| русский | rus-000 | потащить |
| русский | rus-000 | потянуть |
| русский | rus-000 | пояс |
| русский | rus-000 | район |
