| Hànyǔ | cmn-003 |
| língjiàn | |
| 普通话 | cmn-000 | 棂槛 |
| 普通话 | cmn-000 | 灵鉴 |
| 普通话 | cmn-000 | 零件 |
| 普通话 | cmn-000 | 零剪 |
| 普通话 | cmn-000 | 靈鑑 |
| 普通话 | cmn-000 | 靈鑒 |
| 國語 | cmn-001 | 櫺檻 |
| 國語 | cmn-001 | 灵鉴 |
| 國語 | cmn-001 | 零件 |
| 國語 | cmn-001 | 零剪 |
| 國語 | cmn-001 | 靈鑑 |
| 國語 | cmn-001 | 靈鑒 |
| русский | rus-000 | балюстрада |
| русский | rus-000 | божественный промысл |
| русский | rus-000 | высшая мудрость |
| русский | rus-000 | деталь |
| русский | rus-000 | отрезать кусок |
| русский | rus-000 | перила |
| русский | rus-000 | провидение |
| русский | rus-000 | проницательность |
| русский | rus-000 | точное восприятие |
| русский | rus-000 | части |
