русский | rus-000 |
земельный надел |
普通话 | cmn-000 | 分田 |
普通话 | cmn-000 | 占田 |
普通话 | cmn-000 | 名田 |
普通话 | cmn-000 | 廛 |
普通话 | cmn-000 | 恩赏地 |
普通话 | cmn-000 | 田 |
普通话 | cmn-000 | 田里 |
國語 | cmn-001 | 分田 |
國語 | cmn-001 | 占田 |
國語 | cmn-001 | 名田 |
國語 | cmn-001 | 廛 |
國語 | cmn-001 | 恩賞地 |
國語 | cmn-001 | 田 |
國語 | cmn-001 | 田里 |
Hànyǔ | cmn-003 | fēntián |
Hànyǔ | cmn-003 | míngtián |
Hànyǔ | cmn-003 | tiánlǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | zhàntián |
Hànyǔ | cmn-003 | ēnshǎngdì |
Esperanto | epo-000 | hubo |
suomi | fin-000 | maaosuus |
suomi | fin-000 | peltosarka |
日本語 | jpn-000 | 分地 |
にほんご | jpn-002 | ぶんち |
нихонго | jpn-153 | бунти |
русский | rus-000 | жалованный милостью трона |
русский | rus-000 | земля |
русский | rus-000 | личное поле |
русский | rus-000 | надел |
русский | rus-000 | участок |