Hànyǔ | cmn-003 |
zhījīn |
普通话 | cmn-000 | 知津 |
普通话 | cmn-000 | 祇今 |
普通话 | cmn-000 | 织金 |
普通话 | cmn-000 | 织锦 |
國語 | cmn-001 | 知津 |
國語 | cmn-001 | 祇今 |
國語 | cmn-001 | 織金 |
國語 | cmn-001 | 織錦 |
русский | rus-000 | в настоящее время |
русский | rus-000 | вплетать золотую нить |
русский | rus-000 | знать брод |
русский | rus-000 | золототканый |
русский | rus-000 | нынче же |
русский | rus-000 | парча |
русский | rus-000 | парчовый сатин |
русский | rus-000 | сведущий |
русский | rus-000 | сейчас же |
русский | rus-000 | теперь |
русский | rus-000 | ткать золотом |
русский | rus-000 | ткать парчу |
русский | rus-000 | узорная шёлковая ткань |