Hànyǔ | cmn-003 |
jūnfù |
普通话 | cmn-000 | 军赋 |
普通话 | cmn-000 | 君妇 |
普通话 | cmn-000 | 君父 |
普通话 | cmn-000 | 均富 |
普通话 | cmn-000 | 均赋 |
國語 | cmn-001 | 君婦 |
國語 | cmn-001 | 君父 |
國語 | cmn-001 | 均富 |
國語 | cmn-001 | 均賦 |
國語 | cmn-001 | 軍賦 |
русский | rus-000 | воинские поставки и повинности |
русский | rus-000 | главная жена |
русский | rus-000 | государь и отец |
русский | rus-000 | жена государя |
русский | rus-000 | императрица |
русский | rus-000 | поровну распределить богатство |
русский | rus-000 | равномерно распределять налоги |
русский | rus-000 | справедливо облагать налогом |
русский | rus-000 | справедливое налогообложение |
русский | rus-000 | старшие |
русский | rus-000 | царица |