| Hànyǔ | cmn-003 |
| héjù | |
| 普通话 | cmn-000 | 何据 |
| 普通话 | cmn-000 | 何遽 |
| 普通话 | cmn-000 | 合犋 |
| 普通话 | cmn-000 | 合醵 |
| 國語 | cmn-001 | 何據 |
| 國語 | cmn-001 | 何遽 |
| 國語 | cmn-001 | 合犋 |
| 國語 | cmn-001 | 合醵 |
| русский | rus-000 | зачем бы |
| русский | rus-000 | зачем поспешно |
| русский | rus-000 | зачем спешить |
| русский | rus-000 | на каком основании |
| русский | rus-000 | пить в компании |
| русский | rus-000 | по какой причине |
| русский | rus-000 | почему бы |
| русский | rus-000 | соединение скота и инвентаря |
| русский | rus-000 | угощаться |
| русский | rus-000 | чем можно подтвердить |
