Hànyǔ | cmn-003 |
xīkè |
普通话 | cmn-000 | 希客 |
普通话 | cmn-000 | 溪刻 |
普通话 | cmn-000 | 溪客 |
普通话 | cmn-000 | 稀客 |
普通话 | cmn-000 | 谿刻 |
國語 | cmn-001 | 希客 |
國語 | cmn-001 | 溪刻 |
國語 | cmn-001 | 溪客 |
國語 | cmn-001 | 稀客 |
國語 | cmn-001 | 谿刻 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꄓꎸ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈊꃅꏷ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈊꏹ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈜꑽ |
Nuo su | iii-001 | dep she |
Nuo su | iii-001 | gga yot |
Nuo su | iii-001 | ket jyp |
Nuo su | iii-001 | ket mu jyx |
русский | rus-000 | безжалостный |
русский | rus-000 | гость из горного ручья |
русский | rus-000 | жестокий |
русский | rus-000 | немилосердный |
русский | rus-000 | редкий гость |