Hànyǔ | cmn-003 |
bǎn |
U+ | art-254 | 209EB |
U+ | art-254 | 21BD8 |
U+ | art-254 | 2733F |
U+ | art-254 | 27FE8 |
U+ | art-254 | 427D |
U+ | art-254 | 4B33 |
U+ | art-254 | 5742 |
U+ | art-254 | 5C85 |
U+ | art-254 | 6604 |
U+ | art-254 | 677F |
U+ | art-254 | 7248 |
U+ | art-254 | 74EA |
U+ | art-254 | 7C84 |
U+ | art-254 | 8228 |
U+ | art-254 | 822C |
U+ | art-254 | 8742 |
U+ | art-254 | 8982 |
U+ | art-254 | 9211 |
U+ | art-254 | 94A3 |
U+ | art-254 | 95C6 |
U+ | art-254 | 962A |
U+ | art-254 | 9B6C |
普通话 | cmn-000 | 䉽 |
普通话 | cmn-000 | 䬳 |
普通话 | cmn-000 | 坂 |
普通话 | cmn-000 | 岅 |
普通话 | cmn-000 | 昄 |
普通话 | cmn-000 | 板 |
普通话 | cmn-000 | 板(木板) |
普通话 | cmn-000 | 版 |
普通话 | cmn-000 | 瓪 |
普通话 | cmn-000 | 粄 |
普通话 | cmn-000 | 舨 |
普通话 | cmn-000 | 般 |
普通话 | cmn-000 | 蝂 |
普通话 | cmn-000 | 覂 |
普通话 | cmn-000 | 钣 |
普通话 | cmn-000 | 阪 |
普通话 | cmn-000 | 𠧫 |
普通话 | cmn-000 | 𡯘 |
普通话 | cmn-000 | 𧌿 |
普通话 | cmn-000 | 𧿨 |
國語 | cmn-001 | 䉽 |
國語 | cmn-001 | 䬳 |
國語 | cmn-001 | 岅 |
國語 | cmn-001 | 昄 |
國語 | cmn-001 | 板(木板) |
國語 | cmn-001 | 版 |
國語 | cmn-001 | 瓪 |
國語 | cmn-001 | 粄 |
國語 | cmn-001 | 舨 |
國語 | cmn-001 | 般 |
國語 | cmn-001 | 蝂 |
國語 | cmn-001 | 覂 |
國語 | cmn-001 | 鈑 |
國語 | cmn-001 | 闆 |
國語 | cmn-001 | 阪 |
國語 | cmn-001 | 魬 |
國語 | cmn-001 | 𧌿 |
國語 | cmn-001 | 𧿨 |
Hànyǔ | cmn-003 | bān |
Hànyǔ | cmn-003 | bō |
Hànyǔ | cmn-003 | fěng |
Hànyǔ | cmn-003 | pán |
Hànyǔ | cmn-003 | pǎn |
Yadu | cng-010 | pɑnpɑn |
English | eng-000 | big |
English | eng-000 | board |
English | eng-000 | boss |
English | eng-000 | category |
English | eng-000 | edition |
English | eng-000 | hillside |
English | eng-000 | kind |
English | eng-000 | lumber |
English | eng-000 | manner |
English | eng-000 | owner |
English | eng-000 | person in charge |
English | eng-000 | plank |
English | eng-000 | plate |
English | eng-000 | rice cake |
English | eng-000 | sampan |
English | eng-000 | slope |
English | eng-000 | sort |
日本語 | jpn-000 | 坂 |
日本語 | jpn-000 | 岅 |
日本語 | jpn-000 | 昄 |
日本語 | jpn-000 | 板 |
日本語 | jpn-000 | 版 |
日本語 | jpn-000 | 瓪 |
日本語 | jpn-000 | 舨 |
日本語 | jpn-000 | 般 |
日本語 | jpn-000 | 鈑 |
日本語 | jpn-000 | 闆 |
日本語 | jpn-000 | 阪 |
日本語 | jpn-000 | 魬 |
Nihongo | jpn-001 | ban |
Nihongo | jpn-001 | fuda |
Nihongo | jpn-001 | han |
Nihongo | jpn-001 | hatsu |
Nihongo | jpn-001 | hen |
Nihongo | jpn-001 | hon |
Nihongo | jpn-001 | ita |
Nihongo | jpn-001 | itagane |
Nihongo | jpn-001 | karei |
Nihongo | jpn-001 | megahara |
Nihongo | jpn-001 | meguru |
Nihongo | jpn-001 | miru |
Nihongo | jpn-001 | ookii |
Nihongo | jpn-001 | saka |
한국어 | kor-000 | 반 |
한국어 | kor-000 | 판 |
Hangungmal | kor-001 | pan |
Hangungmal | kor-001 | phan |
韓國語 | kor-002 | 坂 |
韓國語 | kor-002 | 板 |
韓國語 | kor-002 | 版 |
韓國語 | kor-002 | 般 |
韓國語 | kor-002 | 鈑 |
韓國語 | kor-002 | 阪 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 坂 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 板 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 版 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | biæ̌n |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bǎn |
русский | rus-000 | бань |
русский | rus-000 | боковина |
русский | rus-000 | борт |
русский | rus-000 | вёрстка |
русский | rus-000 | докладная дощечка чиновника |
русский | rus-000 | документы |
русский | rus-000 | доска для печатания |
русский | rus-000 | доски |
русский | rus-000 | дощечка |
русский | rus-000 | дощечка для письма |
русский | rus-000 | журнал |
русский | rus-000 | записи |
русский | rus-000 | записка |
русский | rus-000 | золото в пластинках |
русский | rus-000 | издание |
русский | rus-000 | клише |
русский | rus-000 | лепёшка из рисовой сечки |
русский | rus-000 | металлическая плашка |
русский | rus-000 | письмо |
русский | rus-000 | пластинка |
русский | rus-000 | плитка |
русский | rus-000 | полоса |
русский | rus-000 | реестр |
русский | rus-000 | список |
русский | rus-000 | страница |
русский | rus-000 | табличка |
русский | rus-000 | тираж |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئائىلە تەۋەلىرىنىڭ تىزىملىكى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىشىك توسۇيدىغان تاختاي |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆلۈك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆلۈك، جانسىز |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆلۈك،قېتىپ قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېگىز-پەس ۋە ئوڭغۇل-دوڭغۇل |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمەلگە قويماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باسما بېتى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باسما بېتى، باسما تاختىسى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باسما تاختىسى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەت |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەت، سەھىپە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەر |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەزلىشەڭگۈ يەر |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاتىراڭغۇ يەر |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاتىراڭغۇ يەر، بەزلىشەڭگۈ يەر |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاختا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاختاي |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاغ يانباغرى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاغ يولى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاغنىڭ يان باغرى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاكىت |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاكىت، رىتىم |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىزىملىك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈرۈلمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | جانسىز |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | دۆشە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | رىتىم |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۈرلۈك بولماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۈرلۈك تۈسكە كىرمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەھىپە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | شال |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | شال، پەن، تاختا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | شال، پەن، تاختاي، تاختا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاتتىق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيالىق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيالىق تاغنىڭ يان باغرى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيالىق، تاغ يانباغرى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيالىق، تاغنىڭ يان باغرى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېتىشقان |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېتىپ قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۇەيبەر پالىقى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈەيبەر پالىقى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مېتال تاختا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مېتالدىن قويۇلغان تاختا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەنسەپ بەرمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نېگاتىۋ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەشر قىلماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەشر نۇسخىسى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەشىر قىلىنماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەشىر نۇسخىسى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پلاستىنكا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەن، تاختاي |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەنەركە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايى تۇتۇلماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايى تۇتۇلماق، سۈرلۈك بولماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايى تۈرۈلمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | گېزىتنىڭ بېتى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋەزىپىگە تەيىنلىمەك |
Uyghurche | uig-001 | aile tewelirining tizimliki |
Uyghurche | uig-001 | basma béti |
Uyghurche | uig-001 | basma taxtisi |
Uyghurche | uig-001 | ber |
Uyghurche | uig-001 | bet |
Uyghurche | uig-001 | bezlishenggü yer |
Uyghurche | uig-001 | chirayi tutulmaq |
Uyghurche | uig-001 | chirayi türülmek |
Uyghurche | uig-001 | döshe |
Uyghurche | uig-001 | emelge qoymaq |
Uyghurche | uig-001 | gézitning béti |
Uyghurche | uig-001 | ishik tosuydighan taxtay |
Uyghurche | uig-001 | jansiz |
Uyghurche | uig-001 | kueyber paliqi |
Uyghurche | uig-001 | küeyber paliqi |
Uyghurche | uig-001 | mensep bermek |
Uyghurche | uig-001 | métal taxta |
Uyghurche | uig-001 | métaldin qoyulghan taxta |
Uyghurche | uig-001 | neshir nusxisi |
Uyghurche | uig-001 | neshir qilinmaq |
Uyghurche | uig-001 | neshr nusxisi |
Uyghurche | uig-001 | neshr qilmaq |
Uyghurche | uig-001 | négatiw |
Uyghurche | uig-001 | pen |
Uyghurche | uig-001 | penerke |
Uyghurche | uig-001 | plastinka |
Uyghurche | uig-001 | qattiq |
Uyghurche | uig-001 | qiyaliq |
Uyghurche | uig-001 | qiyaliq taghning yan baghri |
Uyghurche | uig-001 | qétip qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | qétishqan |
Uyghurche | uig-001 | ritim |
Uyghurche | uig-001 | sehipe |
Uyghurche | uig-001 | shal |
Uyghurche | uig-001 | sürlük bolmaq |
Uyghurche | uig-001 | sürlük tüske kirmek |
Uyghurche | uig-001 | tagh yanbaghri |
Uyghurche | uig-001 | tagh yoli |
Uyghurche | uig-001 | taghning yan baghri |
Uyghurche | uig-001 | takit |
Uyghurche | uig-001 | tatirangghu yer |
Uyghurche | uig-001 | taxta |
Uyghurche | uig-001 | taxtay |
Uyghurche | uig-001 | tizimlik |
Uyghurche | uig-001 | türülmek |
Uyghurche | uig-001 | wezipige teyinlimek |
Uyghurche | uig-001 | égiz-pes we ongghul-dongghul |
Uyghurche | uig-001 | ölük |
tiếng Việt | vie-000 | bàn |
tiếng Việt | vie-000 | bản |
tiếng Việt | vie-000 | phẳng |
tiếng Việt | vie-000 | trở |
tiếng Việt | vie-000 | ván |
𡨸儒 | vie-001 | 坂 |
𡨸儒 | vie-001 | 板 |
𡨸儒 | vie-001 | 版 |
𡨸儒 | vie-001 | 般 |
𡨸儒 | vie-001 | 𧿨 |
廣東話 | yue-000 | 䉽 |
廣東話 | yue-000 | 䬳 |
廣東話 | yue-000 | 岅 |
廣東話 | yue-000 | 昄 |
廣東話 | yue-000 | 版 |
廣東話 | yue-000 | 舨 |
廣東話 | yue-000 | 般 |
廣東話 | yue-000 | 蝂 |
廣東話 | yue-000 | 覂 |
廣東話 | yue-000 | 鈑 |
廣東話 | yue-000 | 闆 |
廣東話 | yue-000 | 阪 |
廣東話 | yue-000 | 魬 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ban2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bo1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bun1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan3 |
广东话 | yue-004 | 䉽 |
广东话 | yue-004 | 坂 |
广东话 | yue-004 | 岅 |
广东话 | yue-004 | 昄 |
广东话 | yue-004 | 板 |
广东话 | yue-004 | 版 |
广东话 | yue-004 | 舨 |
广东话 | yue-004 | 般 |
广东话 | yue-004 | 蝂 |
广东话 | yue-004 | 覂 |
广东话 | yue-004 | 钣 |
Tien-pao | zyg-000 | peːn³³⁴ |
Tien-pao | zyg-000 | peːn⁴⁴ |
Fu | zyg-001 | peːn³⁵ |
Yangzhou | zyg-002 | pɪːn⁴⁴ |
Min | zyg-003 | peːn³³ |
Min | zyg-003 | ɕoːŋ²⁴ |
Nong | zyg-004 | peːn⁵⁵ |
Zong | zyg-007 | peːn³² |
Nongʼan | zyg-008 | pʲɛːn³⁴ |
Zhazhou | zyg-011 | peːn²⁴ |