Hànyǔ | cmn-003 |
huìmíng |
普通话 | cmn-000 | 喙鸣 |
普通话 | cmn-000 | 慧明 |
普通话 | cmn-000 | 晦冥 |
普通话 | cmn-000 | 晦明 |
普通话 | cmn-000 | 晦瞑 |
普通话 | cmn-000 | 讳名 |
國語 | cmn-001 | 喙鳴 |
國語 | cmn-001 | 慧明 |
國語 | cmn-001 | 晦冥 |
國語 | cmn-001 | 晦明 |
國語 | cmn-001 | 晦瞑 |
國語 | cmn-001 | 諱名 |
русский | rus-000 | вся ночь |
русский | rus-000 | мрак |
русский | rus-000 | мрачный |
русский | rus-000 | ночь и день |
русский | rus-000 | отчётливый |
русский | rus-000 | пение птиц |
русский | rus-000 | прижизненное имя |
русский | rus-000 | с ночи до утра |
русский | rus-000 | сумрачный и светлый |
русский | rus-000 | темнота |
русский | rus-000 | тёмный |
русский | rus-000 | тёмный или ясный |
русский | rus-000 | ясное восприятие |
русский | rus-000 | ясный |