Hànyǔ | cmn-003 |
zhōngjiān |
普通话 | cmn-000 | 中坚 |
普通话 | cmn-000 | 中间 |
普通话 | cmn-000 | 忠奸 |
國語 | cmn-001 | 中堅 |
國語 | cmn-001 | 中間 |
國語 | cmn-001 | 忠奸 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꇢꊭ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈪꄙ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈬ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈬꄔ |
Nuo su | iii-001 | gat zyr |
Nuo su | iii-001 | ggu |
Nuo su | iii-001 | ggu dut |
Nuo su | iii-001 | ggut dur |
русский | rus-000 | ведущий |
русский | rus-000 | верноподданный и изменник |
русский | rus-000 | главная сила |
русский | rus-000 | главные силы армии |
русский | rus-000 | железная когорта |
русский | rus-000 | лояльный и нелояльный |
русский | rus-000 | между |
русский | rus-000 | основной |
русский | rus-000 | основные кадры |
русский | rus-000 | посередине |
русский | rus-000 | преданный и вероломный |
русский | rus-000 | промежуток |
русский | rus-000 | промежуточный |
русский | rus-000 | решающий |
русский | rus-000 | середина |
русский | rus-000 | среди |
русский | rus-000 | средние кадры |
русский | rus-000 | средний |
русский | rus-000 | средняя прослойка |
русский | rus-000 | стержень |
русский | rus-000 | честный и лукавый |
русский | rus-000 | ядро |