| Hànyǔ | cmn-003 |
| hòuchéng | |
| 普通话 | cmn-000 | 厚诚 |
| 普通话 | cmn-000 | 后丞 |
| 普通话 | cmn-000 | 后乘 |
| 普通话 | cmn-000 | 后成 |
| 普通话 | cmn-000 | 堠程 |
| 國語 | cmn-001 | 厚誠 |
| 國語 | cmn-001 | 堠程 |
| 國語 | cmn-001 | 後丞 |
| 國語 | cmn-001 | 後乘 |
| 國語 | cmn-001 | 後成 |
| русский | rus-000 | верный |
| русский | rus-000 | вторичный |
| русский | rus-000 | искренний |
| русский | rus-000 | последующий |
| русский | rus-000 | пройденное расстояние |
| русский | rus-000 | пройденный путь |
| русский | rus-000 | сопровождающие всадники |
| русский | rus-000 | стоящий позади |
| русский | rus-000 | хоу-чэн |
| русский | rus-000 | честный |
| русский | rus-000 | экипаж свиты |
| русский | rus-000 | эпигенетический |
