Hànyǔ | cmn-003 |
cáishì |
普通话 | cmn-000 | 才士 |
普通话 | cmn-000 | 才是 |
普通话 | cmn-000 | 才识 |
普通话 | cmn-000 | 材士 |
普通话 | cmn-000 | 纔是 |
普通话 | cmn-000 | 裁示 |
普通话 | cmn-000 | 财势 |
國語 | cmn-001 | 才士 |
國語 | cmn-001 | 才是 |
國語 | cmn-001 | 才識 |
國語 | cmn-001 | 材士 |
國語 | cmn-001 | 纔是 |
國語 | cmn-001 | 裁示 |
國語 | cmn-001 | 財勢 |
русский | rus-000 | богатство и власть |
русский | rus-000 | богатство и влияние |
русский | rus-000 | власть денег |
русский | rus-000 | влияние |
русский | rus-000 | даровитый человек |
русский | rus-000 | искусный воин |
русский | rus-000 | муж разума и таланта |
русский | rus-000 | объявить решение |
русский | rus-000 | основанное на богатстве |
русский | rus-000 | решение |
русский | rus-000 | способности и знания |
русский | rus-000 | так и будет ладно |
русский | rus-000 | талант и эрудиция |
русский | rus-000 | талантливый человек |
русский | rus-000 | тогда только будет ладно |
русский | rus-000 | только так будет правильно |
русский | rus-000 | указание |