Hànyǔ | cmn-003 |
sīshì |
普通话 | cmn-000 | 司事 |
普通话 | cmn-000 | 司士 |
普通话 | cmn-000 | 司市 |
普通话 | cmn-000 | 私事 |
普通话 | cmn-000 | 私士 |
普通话 | cmn-000 | 私室 |
普通话 | cmn-000 | 私谥 |
國語 | cmn-001 | 司事 |
國語 | cmn-001 | 司士 |
國語 | cmn-001 | 司市 |
國語 | cmn-001 | 私事 |
國語 | cmn-001 | 私士 |
國語 | cmn-001 | 私室 |
國語 | cmn-001 | 私謚 |
русский | rus-000 | Сыши |
русский | rus-000 | блюститель рынка |
русский | rus-000 | заведующий хозяйством |
русский | rus-000 | казначей |
русский | rus-000 | клеврет |
русский | rus-000 | личные апартаменты |
русский | rus-000 | личные дела |
русский | rus-000 | личные покои |
русский | rus-000 | посмертное произведение |
русский | rus-000 | родная семья' |
русский | rus-000 | свой дом |
русский | rus-000 | семейное дело |
русский | rus-000 | сыши |
русский | rus-000 | уездный смотритель трудовых повинностей |
русский | rus-000 | частный служилый человек |