Hànyǔ | cmn-003 |
sīlǐ |
普通话 | cmn-000 | 司李 |
普通话 | cmn-000 | 司理 |
普通话 | cmn-000 | 司礼 |
普通话 | cmn-000 | 思理 |
普通话 | cmn-000 | 私理 |
國語 | cmn-001 | 司李 |
國語 | cmn-001 | 司理 |
國語 | cmn-001 | 司禮 |
國語 | cmn-001 | 思理 |
國語 | cmn-001 | 私理 |
русский | rus-000 | блюститель этикета |
русский | rus-000 | заведовать |
русский | rus-000 | законы мышления |
русский | rus-000 | министр церемоний |
русский | rus-000 | положения |
русский | rus-000 | самовольно устанавливаемые порядки |
русский | rus-000 | способность мыслить |
русский | rus-000 | сыли |
русский | rus-000 | управлять |
русский | rus-000 | утверждаемые ради собственных интересов |
русский | rus-000 | ход мыслей |