Hànyǔ | cmn-003 |
jiāozhì |
普通话 | cmn-000 | 乔志 |
普通话 | cmn-000 | 交至 |
普通话 | cmn-000 | 交质 |
普通话 | cmn-000 | 浇製 |
普通话 | cmn-000 | 焦炙 |
普通话 | cmn-000 | 鷮雉 |
國語 | cmn-001 | 交至 |
國語 | cmn-001 | 交質 |
國語 | cmn-001 | 喬志 |
國語 | cmn-001 | 澆製 |
國語 | cmn-001 | 焦炙 |
國語 | cmn-001 | 鷮雉 |
русский | rus-000 | будто на огне |
русский | rus-000 | давать заложников |
русский | rus-000 | изготавливать литьём |
русский | rus-000 | королевский фазан |
русский | rus-000 | обмениваться заложниками |
русский | rus-000 | огнём жжёт |
русский | rus-000 | одновременно действовать |
русский | rus-000 | отливать |
русский | rus-000 | отливка |
русский | rus-000 | совместно наступать |
русский | rus-000 | честолюбивые намерения |